English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Jeannette

Jeannette translate Russian

60 parallel translation
Jeannette, tu veux mettre çà au frais?
Джаннет, поставишь это в холодильник? О!
Tu es passé sous la table aprés avoir fait ton petit numéro avec Jeannette.
Ты допился до того, что упал под стол после маленького эпизода с Джаннет.
T'énerve pas, nous avons tous fait notre petit numéro avec Jeannette.
Не расстраивайся. У нас у всех были небольшие эпизоды с Джанетт.
Prenez Jeannette par exemple.
Например, возьмем Джаннет.
Si je devais me marier Jeannette est le style de fille avec qui je le ferais.
Если бы я когда-нибудь женился, то хотел бы жениться на девушке типа Джаннет.
Vous ne semblez pas apprecier cette petite discussion à propos de Jeannette.
Похоже тебя удручает мой небольшой монолог о Джаннет.
Jeannette et moi sommes identiques.
Джаннет и я похожи.
Les deux petites vendeuses, Jeannette et...
Две милых продавщицы. Жанетта... А вторую зовут...
Jeannette.
Джанет.
Mlle Jeannette Summers, gérante de la galerie de M. Maitland, a découvert par hasard ce qu'elle pensait être de la cocaïne, dans l'entrepôt de la galerie.
Мисс Джанет Саммерс, менеджер галереи мистера Мэйтланда, случайно обнаружила вещество, похожее на кокаин, на складе галереи.
Qui est Jeannette?
Кто такая Джанет?
Vous êtes pas une jeannette!
Ты не Коричневая птичка.
J'ai grossi quand j'étais jeannette.
Я набрала вес после того, как вступила в Коричневые птички.
Vous déconnez... sœur Jeannette.
Вот гадство! Сестра Коричневая Птица...
Jeannette, en néphrologie.
Это Жанэт из Нефрологии.
Passe-moi Jeannette. J'arrive dans 10 minutes.
Поставте Жанэт обратно на телефон.
- J'ai brièvement été Jeannette.
Я недолго была в "Брауни".
Tu as détroussé une jeannette?
Ты что, ограбил девочек-скаутов?
Plutôt en jeannette.
Ты же не мальчик.
Et chaque Jeannette partait absolument convaincue que le prix serait pour elle.
Каждая девочка ни секунды не сомневалась, что приз будет именно ее.
Et il s'agissait alors d'une jeannette très malade.
А тогда это была какая-то больная пионерка.
Ses parents étaient David et Jeannette.
Родители : Дэвид и Жанет.
Qu'on t'il fait à Miss Jeannette?
Что они сделали с мисс Жанеттой?
Il n'y avait pas de Miss Jeannette.
Не было никакой мисс Жанетты.
Et je pensais que si tu découvrais que Miss Jeannette était une voleus- -
И я думала, что если ты узнаешь, что мисс Жанетта была мошенница...
Le seigneur teste notre foi en prenant Miss Jeannette loin de nous.
Всевышний проверяет нашу веру, отнимая у нас мисс Жанетту.
Et bien, prions pour Miss Jeannette, alors.
Что же, тогда будем молиться за мисс Жанетту.
Un temps pour Jesus ou pour Jeannette.
Господь Бог это или Жанетта.
Mm-mm. Et pour Miss Jeannette?
А как насчет мисс Жаннеты?
J'étais jeannette.
Я тоже - в юности.
- Je veux te ravager. - C'est l'uniforme de jeannette d'Ellie.
Это скаутский костюм Элли.
Dites si je me trompe, mais on aimait la jeannette sexy au collège.
Поправьте, если я не прав, но разве не скаутский костюм был одним из секси в колледже?
Lanie est habillée en jeannette sexy.
А ты заметил, Лэни одета как секси скаут.
- On voit la différence. L'uniforme de jeannette ressemble pas à ça. - Je crois.
- Ну, ты не можешь увидеть разницу, потому как, настоящая форма скаута выглядит не так.
C'est un uniforme de jeannette?
Это скаутский костюм?
Une jeannette regarde mon pénis.
А то девчонка таращится на мой пенис.
- Vraiment? J'ai été Jeannette.
Я была гёрл-скаутом, и мы ходили в походы.
Mais j'ai été Jeannette, moi!
Я тоже умею ходить в походы. Я была в скаутах, помнишь?
J'ai veillé sur Jeannette, et je l'ai rendue heureuse.
Я заботился о Жаннетт. Она была счастлива.
Jeannette.
Джанетт.
Et si jeannette passe, tu ne la laisse pas dans l'appartement.
Если придет Джанетт, не пускайте её в квартиру.
Peut être que la raison des agissements de Jeannette C'est Ted
Может Тед виноват в безумном поведении Джанетт.
Ecoute, Jeannette, on doit vraiment avoir une discussion sérieuse à propos de nous...
Послушай, Джанетт, нам надо серьезно поговорить...
- On va chez Jeannette?
- К Жанетте пойдем?
Je n'arrivais pas à me concentrer avec cette Jeannette de Satan qui rôde.
Я не знаю. Потому что не могу сосредоточиться. когда эти дьявольсие пионерки прыгают здесь.
Jeannette!
Джанет!
C'est Jeannette.
Это Джанет.
- Salut, Jeannette. Ça va bien? - Très bien, merci.
Привет, Жаннетт!
Une vraie Jeannette.
Ты что, типа девочки-скаута?
Jeannette a retrouvé son Pierre.
Джек нашел свою Джил.
Jeannette!
- Джанет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]