English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Jeannine

Jeannine translate Russian

49 parallel translation
Salut, Jeannine.
Привет, Жанина.
Jeannine
- Жанин.
Salut Jeannine Allez dans mon appartement
Привет, Жанин. Сходите в мою квартиру,
Jeannine, ramène le cabinet ici
Жанин, собери Кабинет здесь.
Jeannine?
Джанин?
Deuxième journée sur le scandale Jeannine Locke / Président Grant et ça continue de plus belle.
День второй скандала Джанин Лок и Президента и он становиться все интереснее.
... Qui a divulgué l'affaire, la Maison Blanche n'a pas réagi à ces accusations, ce qui, selon moi, confirme surtout que Jeannine Locke a eu une aventure avec le président.
Белый Дом, сливший эти новости, отмалчивается по этим обвинениям, и это вполне подтверждает, что у Джанин Лок был роман с Президентом.
Ce qui est arrivé à Jeannine...
Случившееся с Джанин...
Laver le nom de Jeannine implique de poursuivre la Maison Blanche, te poursuivre.
Чтобы очистить имя Джанин. И на тебя.
Je n'irai pas de main morte... avec Jeannine.
Я не отступлю... с Джанин.
Je vous rappelle que Jeannine Locke est un cadeau des dieux, tombé du ciel, et toujours pas le moindre mot de la Maison Blanche confirmant l'aventure.
Звоню напомнить, что Джанин Лок - это дар богов, манна небесная, и я, все еще, не услышал ни словечка из Белого Дома в подтверждение романа.
J'ai trouvé Jeannine.
Я нашел Джанин.
Jeannine a un diplôme avec mention de l'université de Berkeley.
Джанин окончила с отличием Беркли.
Aujourd'hui, c'est avec Jeannine.
Сегодня с Джанин.
Il vous faut avoir les couilles "présidentielles" d'aller à la télé, et de dire au monde que vous avez couché avec Jeannine Locke.
Тебе нужно отрастить яйца президентского размера, выступить на телевидении, и сообщить миру, что у тебя был секс с Джанин Лок.
Fais concorder les jours où je n'étais pas là avec les journées de travail de Jeannine dans le bureau ovale...
Сопоставь даты, когда меня не было, с датами, когда Джанин работала в Овальном кабинете...
Des responsables administratifs de haut-niveau disent que Jeannine Locke a eu accès à l'agenda de Mr Grant une tentative bien calculée dans le but de séduire le Président. quand sa femme n'était pas là...
Высокопоставленные сотрудники администрации заявили, что Джанин Лок получила доступ к расписанию Гранта с целью соблазнить президента, пока его жены не было рядом.
Jeannine a besoin d'un alibi pour chaque nuit dont la presse parle.
Джанин нужно алиби на каждую ночь, о которой говорит пресса.
Jeannine...
Джанин...
Je suis ici pour parler de Jeannine Locke.
Я здесь, чтоб поговорить о Джанин Лок.
Si tu veux revoir Jake Ballard à nouveau, l'Amérique devra croire que c'était Jeannine Locke qui avait une aventure avec le président.
Если ты снова хочешь увидеть Джейка Балларда Америка должна поверить, что у Джанин Лок и президента была интрижка.
Je ne peux pas te dire comment je sais ça, mais Jake Ballard s'est fait prendre, et si je ne laisse pas Jeannine Locke brûler, ils ne le laisseront jamais partir, donc...
Не могу сказать, откуда я узнала, но Джека Балларда забрали, и если я не пожертвую Джанин Лок, они никогда его не отпустят, так что..
Je suis une amie de Jeannine.
Я друг Джанин.
Il est temps pour l'Amérique d'entendre Jeannine en direct d'être le témoin de sa force de caractère Première heure demain, en direct.
Теперь пришло время Америке услышать саму Джанин, чтобы узреть силу ее характера первым делом утром, в прямом эфире.
Aide Jeannine pour sa tenue.
Помоги Джанин с гардеробом.
Allons, Brooke, la question qui est sur les lèvres de chacun est si la maitresse du President n'étaient ni Jeannine Locke ni Olivia Pope, alors de qui la première dame parlait-elle?
Да ладно, Брук, настоящий вопрос, который у всех на устах, если любовницей президента не была Джанин Лок, или Оливия Поуп, тогда о ком Первая Леди говорила?
Jeannine, merci d'avoir accepté de me rencontrer.
Джанин, спасибо большое, что согласились встретиться со мной.
Je laisse Jeannine brûler, et Jake en vie.
Бросаю Джанин, Джэйк живет.
Tu detesteras ce que tu verras, Jeannine.
И ты возненавидишь то, что ты увидишь.
Porte numéro 2, Je reconnais la liaison avec Jeannine et Jake est libéré.
Дверь № 2 - я подтверждаю роман с Джанин, И Джек получает свободу.
Le nom de cette personne... est Jeannine Locke, et je voudrais m'excuser auprès d'elle et de sa famille pour toute la douleur que j'ai pu leur causer.
Ее имя... Джанин Лок, и я выражаю свои искренние извинения ей и ее семье за всю боль, которую причинил им.
Je ne pense pas que Jeannine Locke soit la fille.
Я не верю, что Джанин Лок - та самая девушка.
Je ne pense pas que Jeannine Locke ait menacé votre mariage.
Я не верю, что Джанин Лок угрожала твоему браку.
Souriez, Jeannine.
Улыбнись, Джанин.
Jeannine Lock est l'autre femme dans l'affaire grant.
Дженни Локи другая женщина в деле Президента
De Jeannine à ses amis où elle détaille ses sentiments pour le président.
Дженни друзьям описывающие ее крепкие чувства к президенту
... Avec des sources multiples qui confirment également que Jeannine Locke et le Président ont eu ce qu'ils décrivent comme étant, je cite, "une brève passade"...
Из нескольких источников также подтверждающих что Дженни Локк и президент имели что они описывают как цитирую "короткий роман"...
Nous devrions appeler le rédacteur de discours. voir si nous pouvons leur faire changer leurs commentaires pour que ce soit clair que ce n'était pas Jeannine.
Мы должны позвать составителей речи посмотри, сможем ли мы заставить их изменить эти примечания ясно, что это была не Джанин.
Tu pourrais aller là-bas et dire que ce n'était pas Jeannine, que c'était Olivia.
Ты должен выйти и сказать, что это была не Дженни а это была Оливия
Tu vois, donner le nom de Jeannine c'était mon plan.
Видишь ли, обнародовать имя Джанин не было планом Сайруса это был мой план.
C'est encore Cyrus Jeannine, j'essaie juste de t'avoir.
Это Сайрус, Дженни. Просто пытается поймать тебя.
Premièrement, elle est accusée d'avoir une liaison avec le président, puis elle se fait duper par Jeannine Locke, la vraie maîtresse, et maintenant ça.
Сначала она обвиняется в связи с Президентом, потом становится обманутой настоящей любовницей, Джанин Лок, и теперь это.
Leo, es tu sérieusement en train d'accuser le Président Grant d'avoir une liaison avec Olivia Pope, meme si le president lui meme a nommer jeannine Locke comme sa maitresse?
Лео, вы серьёзно обвиняете Президента в романе с Оливией Поуп, даже после того, как Президент лично назвал Джанин Лок своей любовницей?
Jeannine Locke, l'ancienne chargée de communication de la Maison Blanche qui a eu une relation sexuelle avec le président Grant, est maintenant une auteure.
Жанин Лок, бывший советник Белого Дома, у которой были сексуальные отношения с Президентом Грантом, сейчас стала автором.
Donnez nous un extrait, Jeannine.
Дай нам сник-пик, Жанин.
Il semblerait que quelqu'un l'a racheté et ait apporté Jeannine à un autre éditeur.
Похоже, кто-то перекупил его и отправил Жанин к другому издателю.
Ce truc Jeannine Locke, c'est gros.
Жанин Лок обладает значительной информацией.
Jeannine va s'occuper de vous.
Жанина вами займется.
J'ai eu avec Jeannine Locke
Я имел Джанин Лок во всех позах по всему Белому Дому.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]