English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Jerk

Jerk translate Russian

32 parallel translation
Allez, venez danser ce jerk!
Давайте.
Et toi, Jerk, Ne me cause pas de problème.
А ты смотри, не дай Бог, она мне пожалуется.
Et le "jerk"?
А "Фишбэк" помнишь?
Un Burger Jerk ou un Fishy Joe.
"Бургер Джёрк" или "Рыбный Джо", или "Криззлер", или еще что-нибудь.
Un crétin et un imbécile.
A bastard and a jerk.
Crétin, imbécile, ennuyeux, brute, paresseux, obsédé, les pieds qui puent.
A bastard, a jerk, boring, a bully, lazy, over-sexed with smelly feet.
Un crétin, un imbécile...
A bastard, a jerk...
I had never no known what? jerk and charismatic.
А она была такой харизматичной.
Alors donnez ce que vous pouvez et dansez le jerk!
Так что, просим, всех, жертвуйте, сколько можете... И проведите просто суперски-пуперское время!
"Jerk-sica"?
Дуресика?
Mon nom rime avec "gay", et tout ce que tu trouves, c'est "Jerk-sica"?
Моя фамилия рифмуется с "гей", а лучшее, что ты смогла придумать, это Дуресика?
Alors ne me remercie surtout pas pour avoir trouvé à l'instant "jerk-ovitch". ( Jerk = connard ).
Тогда мне не стоит ничего говорить о том, что в моей голове проскочила мысль про "Придур-кович"
Carp va faire un mouvement, et j'ai fait des nachos de poulet Jerk excuses.
Карп сделает ход и я приготовил начос с вяленой курицей с извинениями.
But your teacher preaches class like you re some kind of jerk
* Но твой учитель читает наставления классу, * * Как будто ты какой-то придурок *
Si tu veux être un con, soit un con, et ainsi je n'aurais pas l'espoir que tu ne sois pas un con, pour ensuite être déçue.
If you're a jerk, be a jerk, so I don't get my hopes up that you're not a jerk, and wind up disappointed.
Seward a mis cet endroit dans un vrai bordel.
Seward's turning this whole place into a three-ring circle jerk.
Je veux dire, il va y avoir beaucoup de nom de cités... uh, uh, jerk, uh idiot, uh, Alan.
Могут прозвучать разные слова... Козел... идиот... Алан.
Ce que vous avez dit à ce con...
What you said to that jerk...
Essentiellement du Jerk et du Swim.
Ну, танцы вроде толчок, волна, понимаешь.
Maintenant, si vous me pardonnez, vous pouvez tous continuer avec votre jerk-off mentale ici. Je dois travail à faire.
Мне же надо работать.
C'est tellement pire que n'importe quel paintball.
How is it my fault that your jerk boss put his jerk nose into a pile of jerk cocaine?
Vous, bande d'idiots, vous fuyez et essayer de trouver Pam et A.J, et mettez les en sécurité avant que le reste de ces branleurs arrivent.
You idiots make make a run for it, find Pam and A.J., and get them to safety before the rest of these jerk-dicks get here.
Merci, G.I Jerk, pour la correction...
Спасибо, Рядовой Придурок, за педантичность.
Voulez-vous juste le mettre dans votre bouche, jerk.
Просто попробуй, идиот.
"Je sais que c'était con, donc laisse-moi être désolé avec du salami".
"Знаю, что был придурком *, * jerk - придурок / jerky - вяленое мясо прими салями в качестве извинения."
- Tu connais "The Jerk"?
– Ты смотрел "Придурка".
- Yeah, tu connais "The Jerk"?
– Да, а ты смотрел?
Pour info, j'ai dirigé un Jerk Shack avec succès pendant des années.
Кстати, я годами довольно успешно управлял лавочкой с вяленым мясом.
Danny Partridge était dans The Partridge Family. Et il a ensuite joué dans The Jerk Theory. écrit et réalisé par Scott S. Anderson, qui jouait dans le film Midway to Heaven, dont la vedette était Kirby Heyborne, qui joue dans une vidéo appelée "Rendez-moi mon chapeau" avec Galen Fott, qui a fait une portion de la série Nashville avec Katie Couric.
Дэнни Партридж был членом семейки Партриджей, а потом он играл в фильме "Теория бабника", сценаристом и режиссёром которого был Скотт С. Андерсон, который снимался в фильме "На полпути к небесам", в котором, конечно, снимался Кирби Хэйборн, а ещё он был
Burke beurk?
Burke the jerk?
J'ai vraiment fait le con
♪ Ookie, Cookie ♪ ♪ I've been a big old nasty jerk ♪

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]