English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Jürgen

Jürgen translate Russian

28 parallel translation
Laisse, Jürgen.
Не надо, Юрген...
- Jürgen!
- Юрген!
Jürgen. Quel est votre nom, puis-je demander?
Позволите узнать ваше имя?
Allez, Jürgen.
Юрген! Пас!
Bien joué, Jürgen.
- В яблочко, Юрген!
- Jürgen, c'est pas ta copine?
- Юрген! Это не твоя телка?
- Jürgen...
- Юрген!
Enviable, le Jürgen.
Я тебе завидую! Да, Юрген!
- Jürgen, vieux cachottier.
- Юрген, старый пидорюга!
Jürgen, qu'est-ce que tu fais à traîner ici?
Слышишь, Юрген. Ты чего здесь сидишь с такой протокольной мордой?
- Bonjour, Jürgen.
- Привет, Юрген.
Hans-Jürgen, un homme pacifique, pas un guerrier, rentre en Allemagne et m'a demandé de venir avec lui, et sans Eero, j'aurais immédiatement dit oui.
Ханс-Йорген - мирный человек, а не военный, - возвращается в Германию и просит меня поехать с ним. Если бы не Ээро, я бы немедленно согласилась.
" Hans-Jürgen est reparti en Allemagne, sans moi.
Ханс-Йорген вернулся в Германию - без меня.
M. Jürgen?
– Господин Юрген?
C'est Jürgen.
Это Юрген.
Et ce Jürgen?
Кто такой Юрген?
Jürgen a peut-être raison, mais comment le prouver?
Может, Юрген и прав, но он не сможет это доказать.
- Ernst Jürgen?
– Это Эрнст Юрген?
Cet accroc n'était pas prévu dans notre scénario... et Jürgen nous a démasqués.
Это могло помешать нашим планам. Юрген нас вычислил.
Opératrice, l'Excelsior Palace à Baden-Jürgen en PCV, je vous prie.
Соедините с Excelsior Palace в Баден-Юргене за их счет, пожалуйста.
Elle est vraiment à l'aise confortable avec Jürgen Keller, le patron SS local.
Она в тесных отношениях с Юргеном Келлером, местным главой СС.
Ils feront ce que Keller Jürgen leur dit de faire.
Они сделают все, что им скажет Юрген Келлер.
- ( Jürgen ) : stop!
- Стоять!
Laissez passer le train, Jürgen!
Отправляйте поезд, Юрген!
Dites au train de passer, Jürgen!
Прикажите отправить поезд, Юрген!
Jürgen.
Юрген.
Lui c'est Jürgen.
Это Юрген.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]