Translate.vc / French → Russian / Kahn
Kahn translate Russian
111 parallel translation
- C'est une Kahn-ut-tu.
- Женщина Тайри.
Voici le grand Ahmed Kahn, leur chef.
Это Великий Ахмед-хан. Их лидер.
Il se fait appeler le grand Ahmed Kahn et porte un shako de hussard.
Который зовёт себя Великим Ахмед-ханом и носит гусарский кивер.
Il faut que j'en parle au comité central et au grand Ahmed Kahn.
Мне надо обсудить этот вопрос в ЦК. И связаться с Великим Ахмед-ханом.
Ahmed Kahn, un homme corpulent de plus d'1 m 80, portant une arme automatique.
Видели ли вы со стороны место, где живёте? - Что это у тебя?
Le leader du groupe, appelé le grand Ahmed Kahn, s'est enfui.
Главарю группировки - Великому Ахмед-хану, удалось скрыться.
Montage MICHAEL KAHN
Киномонтажер Майхэль Кан
Matinée chez Kahn Seidelman, 14e étage, bureau de S. Mora. Déjeuner au restau français Circus, avec des investisseurs bien sapés.
Утро провёл в "Kahn Seidelman" в отделе "мусорных" облигаций ланч в "Le Circus" с хорошо одетыми ребятами.
Louis Kahn est mort dans les toilettes d'une gare. Personne n'a réclamé son corps.
Луис Кан умер в привокзальном туалете
Louis Kahn dit que même une brique veut être quelque chose.
Луис Кан сказал, что даже кирпич хочет стать кем-то
J'ai pensé que ça vous intéresserait de savoir que le chef de cette équipe scientifique est le Dr Lenara Kahn.
Но я подумал, ты захочешь знать, что глава группы ученых - доктор Ленара Кан.
Laissez-moi vous présenter notre chef d'expédition, le Dr Lenara Kahn, et son frère, le Dr Bejal Otner.
Позвольте представить вам главу нашей группы, доктора Ленара Кан и ее брата - доктора Безала Отнера.
C'est ça. Et cette Dr Lenara Kahn aurait été mariée à...?
И эта... хм, доктор Ленара Кан когда-то была замужем за...?
Puis à la mort de Nilani, le symbiote Kahn est devenu Lenara.
Прошли годы, Нилани умерла, симбионт Кан соединился с Ленарой.
Ce fut un plaisir, Dr Kahn.
Была рада, доктор Кан.
- Paré, commandant. Dr Kahn, vous pouvez commencer.
Доктор Кан... можете начинать.
M. Eddington? Dr Kahn?
Доктор Кан, вы меня слышите?
Le professeur Kahn a trouvé le moyen de sceller le vortex sans pour autant endommager les Prophètes.
Профессор Кан из Министерства Науки Трилла разработала способ запечатать червоточину, не нанося вреда или повреждений Пророкам.
C'est Sammy Kahn, un de mes musiciens préférés.
- Это же песня Сэмми Кана! Я ее так люблю.
Dis-moi, Kahn...
Скажи, Кан.
Kahn veut te voir.
Кан хочет видеть тебя.
Je dois parler avec Kahn.
Мне нужно поговорить с Каном.
Eh bien, merci Mme Kahn.
- Ну... спасибо, мисс Канн
Mme Kahn, je ne m'attends pas à ce que vous me donniez une rubrique comme la dernière fois...
- Мисс Канн, я не ожидаю, что мне дадут колонку, как в те времена
Vous savez quoi, Mme Kahn?
- Знаете что, мисс Канн?
Pauline Kahn avait baissé sa garde.
Паулина Кан бросила мне вызов
Mme Kahn, je n'ai pas inventé tout ça.
- Мисс Кан, я к этому не стремилась
Je le sais, parce que le Dr Kahn ne parle plus de ma santé mais du temps qu'il fait.
Я понял это, после того как мой терапевт, доктор Хан перестал разговаривать со мной о моем здоровье и стал говорить исключительно о погоде.
C'est rien, Kahn.
Всё в порядке, Кан.
Rasheed Kahn?
Рашид Кан.
Omar Kahn, le père du deuxième kamikaze.
Омор Кан. Отец второго парня.
Omar Kahn ne vous a pas donné une seule réponse franche.
Омар Кан не дал вам ни одного прямого ответа.
Eric, où est Kahn?
Эрик, где сейчас Кан?
C'est Noel Kahn.
Это Ноэль Кан.
T'as la totale avec Noel Kahn.
У тебя есть полный набор с Ноэлем Кан.
A est Noel Kahn.
Ноэль Кан - это "Э".
Que se passe-t-il avec Noel Kahn?
А что там с Ноэлем Каном? Он - "Э"?
C'était Noel Kahn.
Это был Ноэль Кан.
- J'ai remis Noel Kahn sur le marché.
Я только что вернула Ноэля Кана на рынок женихов.
Noel Kahn est A.
Ноэль Кан - это "Э".
Qu'est-ce que tu fais là, Kahn?
Кан, ты что здесь делаешь?
Vous parliez de quoi, aujourd'hui, toi et Noel Kahn?
О чём ты сегодня говорил с Ноэлем Каном?
- Il faudra expliquer, M. Kahn.
Вам придётся объяснить это, мистер Кан.
Vous avez volé les réponses de trois examens, M. Kahn.
Вы украли ответы к трём промежуточным экзаменам, мистер Кан.
Est-ce qu'on vient de se faire inviter à la soirée d'Halloween de Noel Kahn?
Нас только что пригласили на вечеринку Ноэля Кана в честь Хэллоуина?
Je suis une Kahn-ut-tu.
Они убивают твоих людей.
Je savais que tu trouverais une Kahn-uh-tu pour me soigner. Les Kahn-uh-tu sont les sorcières d'ici.
Я знал, что ты найдешь Кан-ут-ту, чтобы вылечить меня.
- Lenara Kahn?
Ленара Кан.
Mme Kahn, comment se passait la journée de Rasheed?
Миссис Кан, каков был распорядок дня Рашида?
On nous réclame à l'école de Rasheed Kahn.
Он не подходит под описание.
M. Kahn... est-ce quelqu'un près de vous?
Мистер Кан... это кто-то близкий вам?