Translate.vc / French → Russian / Kao
Kao translate Russian
25 parallel translation
C'est plus cher que de Kao-Hsiung à Fong-Chan.
Это меньше, чем от Гаосюна до Фэншаня.
Tu te sentiras mieux.
[Као Шань Ча ( Kao Shan Cha ) - чай Улун из горных районов]
Shu Qi, Jack Kao, Tuan Chun-hao
Шу Ци, Джек Као, Тян Чун-Хао
Wakatte kuremasu yô ni Gisei ni natta yô na kanashii kao wa yamete yo
Чтобы твоим лишь уделом страдания наши были - ты прекрати.
Ano koro mitai nitte modoritai wake ja nai no Nakushite kita sora wo sagashiteru Wakatte kuremasu yô ni
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no просто хотели nakushite kita sora wo sagashiteru передохнуть. gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
Gisei ni natta yô na kanashii kao wa yamete yo
Чтобы твоим лишь уделом страдания наши были - ты прекрати.
Je ne veux pas revenir en arrière je veux juste atteindre les cieux qui s'éloignent J'espère que tu comprendras, ne prends pas cet air de victime
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no просто хотели nakushite kita sora wo sagashiteru передохнуть. gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo
Kao n'était pas fou.
Као не сошел с ума.
Peut-être que Xang avait raison sur Kao.
Возможно, Ксанг был прав насчёт Као.
Certains de vos amis des Shui Kao sont aux Etats-Unis.
Некоторые ваши друзья из Шуй Као в Штатах.
Un groupe des Triades Shui Kao est sur le sol américain.
Банда триады Шуй Као здесь, в США.
8 Shui Kao se sont envolés d'Hong Kong pour Seattle il y a 2 jours.
Восемь членов Шуй Као вылетели из Гонконга в Сиэтл два дня назад.
Il est difficile de jouer quand les Shui Kao font couler du sang sur le sol américain.
Сложно развлекаться, когда Шуй Као занимаются мокрухой на американской земле.
Le Shui Kao avait un homme infiltré.
У Шуй Као был свой человек в АНБ.
M. Kao?
Мистер Као?
Rentrons au port pour manger un bol de chez Kao Han.
Давайте вернемся в порт к завтраку.
Ano koro mitai nitte modoritai wake ja nai no
"ano koro mitai ni" tte modoritai wake ja nai no nakushite kita sora wo sagashiteru gisei ni natta you na kanashii kao wa yamete yo tsumi no saigo wa namida ja nai yo zutto kurushiku seottekunda deguchi mienai kanjou meiro ni просто хотели передохнуть.