Translate.vc / French → Russian / Kettering
Kettering translate Russian
28 parallel translation
Puis-je parler à M. Kettering?
Алло? Попросите мистера Кеттеринга.
M. Kettering m'a prié de l'appeler.
Мистер Кеттеринг просил позвонить, когда приеду на место.
Pas de bungalow, pas de M. Kettering.
Ни номера, ни мистера Кеттеринга.
On me dit que M. Kettering ne revient que mardi.
Возможно, мистер Кеттеринг вернется только во вторник
Jesse Kettering.
- Джесс Кеттеринг.
Les Kettering les ont apportées.
Их привезли Кеттеринги.
- Les Kettering?
Кеттеринги?
Jesse Kettering en personne?
Джи Си сам сказал?
Au revoir, Mme Kettering.
До свидания, миссис Кеттеринг.
J'ai appelé Kettering. Pas de réponse.
Я звонил Кеттерингу, его нет.
Avançons. Kettering-Pyle.
Кеттеринг против Пайла.
Si tu en respires, c'est l'aller simple pour Sloan-Kettering *.
Она попадает вам в легкие, и вы отправляетесь прямиком на кладбище.
Dans le hall du centre du cancer du Sloan-Kettering.
В приемной Слоан-Кеттеринг.
Kettering?
- Мартин Кетеринг.
Kettering et les 3 autres du groupe sont en cavale depuis. - C'est le brûlé du parc?
Вся эта группа, Кетеринг и трое других членов до сих пор в бегах.
Martin Kettering travaillait là-bas.
Лиланд, именно там работал Мартин Кетеринг.
La nuit où Kettering a été tué.
- Той ночью убили Кетеринга.
- Martin Kettering, c'était un de vos amis?
- Мартин Кетеринг. Он твой друг?
Et vous avez tué Kettering avec. Que fait-il dans mon smoking?
Это тот же пистолет, из которого вы убили Мартина Кетеринга, верно?
vous étiez dans le même groupe que Kettering, - et en cavale depuis 12 ans...
Вы были в этой группе вместе с Мартином Кетерингом, вы скрывались 12 лет.
Le train de 18 : 02 à destination de Scarborough Entre en gare, quai 2 Arrêt à Luton Airport Parkway, Luton, Bedford, Wellingborough, Kettering, Corby...'
На вторую платформу прибывает поезд на время отправления 18.02 до Скарборо, с остановками на станции Лютонского аэропорта, в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби... в Лютоне, Бедфорде, Веллингборо, Кеттеринге, Корби...
J'étais avec lui à New York. Au centre de Sloan Kettering. Tous les jours.
Я всё это время был с ним в Нью-Йорке, когда его лечили в больнице, я был с ним каждый день.
Troisièmement, tu vas construire une aile au centre Sloan-Kettering et combattre cette chose.
Третье, ты отправишься в Слоан-Кеттеринг * и побьешь эту штуку. * онкологический центр
Voilà David Kettering, alias "Mabel Stirrups."
Вон Дэвид Кеттеринг ака "Мейбл Стиррэпс".
Vous deux allez vous faire Kettering, et par "faire", je veux dire... pas ça.
Вы, двое, идите пристаньте к Кеттерингу, я имею ввиду в переносном смысле
L'ancienne flamme de Jenna, David Kettering.
Пожилой воздыхатель Дженны, Дэвид Кеттеринг.
Il était traité au Sloan Kettering pour le cancer du cerveau.
Он лечился в Слоан Кеттеринг, рак мозга.
3230 Kettering Drive.
3230 Кеттеринг Драйв.