Translate.vc / French → Russian / Kg
Kg translate Russian
1,236 parallel translation
Il faut prendre 200 kg et se laisser pousser la barbe.
Набираешь двести кило, растишь бороду.
Je vais chez lui, il avait 62 ans et pesait 200 kg!
Прихожу к нему, а ему 62 года и под 200 кг живого веса!
Forgé d'après le trépied de l'oracle de Delphes, cet Axe... une arche de métal sur un socle en marbre, fait environ... 60 cm de haut et pèse 8 kg.
Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов.
1 m 80, environ 80 kg, une légère odeur de fruits pourris.
Рост 180, вес приблизительно 80 кг, пахнет прогнившими фруктами.
Il est nouveau sur notre ring, il mesure 1 m 80 et pèse 80 kg : voici le formidable Monty Cora.
Его рост метр восемьдесят, вес 80 кг. На ринг выходит непобедимый Монти Кора.
Flipper chez soi en imaginant un bébé de 7 kg est amusant aussi.
Не то, чтобы сидеть и волноваться о родах, это не весело.
25 kg de ferraille?
Это 50 фунтов металлолома.
Ce gars pesait bien 50 kg de plus que toi.
Погоди, тот бугай весит на сто фунтов больше тебя.
Il a dit : "Comment un gars de 300 kg... a le culot d'enseigner les joies de l'ascétisme?"
Он сказал, как парень в 300 килограмм может научить кого-то радостям аскетизма ".
Je pèse 40 kg, abruti.
Да я вешу-то всего 30 кило, хер безмозглый.
Vous avez de quoi faire un délicieux poulet de 3 kg.
Да вы и сами сможете запечь чудесную двух килограммовую курицу.
3 kg de grandes côtes rôtis, à s'en pourlécher les babines. Et ce que tout le monde adore, les petites côtelettes.
А главное, кто сможет устоять... перед ароматом хорошо прожаренных рёбрышек.
Il a arrêté une équipe de reporters avec 1 1 0 kg de marijuana.
Не прошло и минуты, как он задержал телевизионщиков, у которых было 220 фунтов марихуаны.
J'ai perdu 23 kg en mangeant des beignets.
Твоя дочка стала питчером. Я потеряла 47 фунтов благодаря пончиковой диете.
McCann, ces sacs pèsent 25 kg pièce.
Мистер Маккэн, из расчета 50 фунтов - мешок.
Tout en portant des dizaines et des dizaines de kg d'or?
Освободил его с золотом в руках?
Pour un enfant de 3 à 6 kg 60 mg par kg et par jour.
Для ребенка 3-6 кило... 60 мг на килограмм массы в день.
Sachet de 100 mg pour les 6 à 8 kg sachet à 150 mg pour les 12... pour les 8 à 12 kg sachet à 200 mg pour les 12 à 16 kg.
По 150 мг для 8-12... По 200 мг для 12-16...
- 23 kg.
23.
Poids des paquets : 3,8 kg et 4,12 kg.
Вес 3.860 и 4.120 кг
Rome : 2,9 kg.
Рим-2-900
C'est bon. Rome : 2,3 kg.
Есть он сказал 15 кг
C'est comme un gorille de 400 kg. Il peut faire ce qu'il veut.
Это 800 фунтовая горила, и она может делать все, чего ей к черту захочется.
Soudain, tu pèses 95 kg et tu te retrouves coincée sur le toboggan!
И не успеешь заметить, как в тебе уже 95 кг. ... и ты застреваешь в трубе в аквапарке.
Oh, Emily, j'ai pris 5 kg depuis que je viens dans cette maison
О, пожалуйста, Эмили, я набрал 10 фунтов, с тех пор как стал появляться у вас дома.
En larguant Jackie, c'est comme si on m'avait ôté une verrue de 40 kg.
Я покончил с Джеки, и такое чувство как будто свел родинку в 43 килограмма,
Une verrue de 40 kg qui adore Donny Osmond, les chaussures et "Holiday On Ice".
43 кило обожающих Донни Осмонда, покупать туфли и таскаться на Ледовое шоу.
Moi, je me fais avoir par une brune de 40 kg aux orteils vernis.
- Это ты мне говоришь? Меня развела брюнеточка с розовыми ногтями весом в 45 килограмм.
C'est ce qu'on a dit à ma grand-mère quand elle a perdu 40 kg.
Вот это мы и говорили моей бабушке, когда она похудела до 34кг.
Il a doublé sa commande, 12 kg?
Он удвоил партию, до 12-и килограммов?
Il y en a 12 là, 15 dans celui-là, et si les autres sont sur le même modèle, ça fait 200 kg de pure abandonnée sur les docks.
12 в этой, 15 в той. Если в остальных будет примерно столько же... значит, на причале осталось около 200-от килограммов чистого товара.
1 125 kg.
1 тысяча 125 килограмм.
Pépé, portait un sac de 50 kg de farine, son poêle en fonte et sa vieille rhumatisante sur son dos sur 40 kms.
- Дедушка нёс 50-килограммовый мешок муки, железную плиту и свою ревматичную жену на спине 40 километров.
Poids : 2000 kg.
Вес : полторы тонны.
J'ai perdu 15 kg.
Кажется, я полегчал на целый пуд.
Environ 57 kg, je crois. A un ou deux kilos près.
Примерно 52 килограмма.
Elle pèse 206.900 Kg.
А это значит, что он может развить мощность такую, что понадобилось бы несколько тысяч лошадей или несколько сотен самых мощных автомобилей.
- 40 tonnes, ailes à 20 kg.
Нагрузка на крылья - 20.
Je suis là en tant que citoyen d'1, 83 m et 90 kg, venu en coller une à un autre citoyen.
Я просто гражданское лицо, рост 190 см., вес 91 кг.... Детектив пришел, чтобы дать другому гражданскому лицу под зад.
Livingston Dell, Blanc, 1 m68, 68 kg.
Ливингстон Дэлл, мужчинa, белый, 1,7 м, 80 кг.
Virgil Malloy, Blanc, 1 m78, 73 kg.
Bирджил Maллой, мужчинa, белый, 1,5 м, 72 кг.
Ajoute 1 kg au pèse-personne avant de repartir.
Перед уходом прибавь по полтора кило на весы в женской переодевалке.
Je pesais 46 kg. quand je suis partie en désintox'.
Когда меня привезли в реабилитационный центр, я весила сорок шесть килограммов.
Au début, on enfle, puis on perd 5 kg, comme ça.
Сначала ты наполняешься, а потом резко сбрасываешь 8-10 кг.
Je soulève presque 50 kg de fonte, et je tiens sous l'eau presque 5 minutes.
Теперь я могу выжать почти 100 фунтов... находиться в воде почти 5 минут.
Comme ça, je perds 20 kg en 3 jours,
Похудею на 20 кг.
- 50 kg...
- 50кг...
- C'est bien 50 kg?
- Ты и правда весишь 50кг?
En ce moment... 53 kg.
Ну, на самом деле... 53кг
Comment une fille peut peser 50 kg?
Как может девчонка весить 50кг?
- 150 kg.
- 150 килограммов.