Translate.vc / French → Russian / Kincaid
Kincaid translate Russian
95 parallel translation
M. et Mme Kincaid m'ont demandé... de vous parler de réconfort.
Мистер и миссис Кикейд попросили меня утешить вас, если это возможно.
Je suis désolée, Kincaid.
Прости, Кинкейд.
Tu as vu Joey et Kincaid?
Ты не видела Джоуи и Кинкейда?
Kincaid et Joey sont morts hier soir.
Кинкейд и Джоуи умерли прошлой ночью.
Je ne veux pas rencontrer Kincaid avant d'avoir pris des dispositions pour étayer ma version des faits.
Я не хочу сталкиваться с Кинкейдом, пока не протолкну свою версию событий.
Uniquement pour Kincaid.
Только для Кинкейда.
Kincaid me déteste.
Мисс Кинкаид ненавидит меня.
Kincaid, le semestre prochain, c'est Mr. Wendell.
Ну, если ты завалишь её с Мисс Кинкаид, у тебя будут занятия с Мистером Венделлом в следующем семестре.
Mon nom est Thomas Kincaid Brannigan, et voilà la femme de ma vie, la charmante Valérie.
Меня зовут Томас Кинкейд Бранниган, а это проклятье моей жизни, дорогая Валери.
"strike team alpha" et Dr. Kincaid, Maître, a été trouvé mort dans sa villa de Sidney, d'une insuffisance cardiaque. " Tu mâches un chewing gum?
"Ударный отряд Альфа", и "Господин доктор Кинкейд", был найден мёртвым в своём роскошном поместье в Сиднее скончавшись от сердечного приступа ".
- Je suis Charles Kincaid, de l'agence de talents Kincaid.
Я Чарльз Кинкейд, из Агентства талантов Кинкейд.
M. Kincaid pense que je devrais jouer avec Thad.
М-р Кинкейд считает, что я должен поиграть с Тэдом ненадолго.
T'accroches les merdes de Thomas Kincaid dans la chambre, et pour quoi? Tu voles pour elles, tu te bats pour elles, et elles accouchent d'un bébé d'une autre couleur. Je sais!
Мало того, даже вешаешь дегенератскую картину Томаса Кинкэйда в спальне - - и что?
Mme. Kincaid.
- Здравствуйте, мисс Кинкейд.
Moi, Barlow et Kincaid sommes assis ici comme des réparateurs Maytag à se tourner les pouces.
Мы с Барлоу и Кинкедом сидели тут и стригли купоны как ебланы-сервисники из "Мэйтэг".
Officier Heather Kincaid. Je suis là pour l'entretien d'embauche.
Я тут на собеседование.
Heather Kincaid. Voyons, police de Seattle, - comme votre père et votre oncle.
Так, посмотрим, полицейское управление Сиэттла, как твои отец и дядя
J'ai un ami qui travaille au bureau du député Kincaid.
У меня есть друг в оффисе конгрессмена Кинкейда
Le cerveau s'appelle Robert Kincaid.
Главарем был Роберт Кинкейд...
Il a avoué avoir kidnappé Tyler et assassiné Len. Bien sûr, il a cafardé et dénoncé Kincaid.
Он признался в похищении Тайлера, убийстве Лампочника Лена и, какой сюрприз, в две секунды скрысятничал на Кинкейда.
Je t'ai attendu à Kincaid, et tu es jamais venu.
Я сидела там на kinkead's, ждала тебя, а ты так и не показался.
Ils viennent juste d'arrêter Josh pour avoir tiré sur Gerry Kincaid.
Они только что задержали Джоша. Он подстрелил Джерри Кинкейда.
Le gosse a tiré sur Gerry Kincaid, Jane.
Парень стрелял в Джерри Кинкейда, Джейн.
Kincaid est en chirurgie.
Кинкейд в операционной.
Kincaid patrouillait, il s'est approché, et Josh lui a tiré dessus avec son propre flingue.
Кинкейд делал обход территории, напоролся на него, а Джош выстрелил в него из его же пистолета.
Pas si Kincaid meurt, il ne l'est pas.
Если Кинкейд умрет, это будет неважно.
Des nouvelles de l'officier Kincaid?
Есть новости о Кинкейде?
Kincaid est de retour en chirurgie.
Кинкейд снова в операционной.
Le labo a fait correspondre le sang sur ses vêtements à Gerry Kincaid.
Криминалисты подтвердили, что кровь на его одежде принадлежит Джерри Кинкейду.
Comment as-tu eu du sang de l'officier Kincaid partout sur toi?
А как на тебе оказалась кровь офицера Кинкейда?
Les rapports de l'E.M.S disent que Kincaid était entrain de respirer quand ils sont arrivés.
В отчете скорой сказно, что Кинкейд дышал самостоятельно, когда они приехали.
Ce doit être le rayon X du torse de l'officier Kincaid.
А вот это рентгеновские снимки груди Кинкейда, сделанные в приёмном.
C'est la seule explication pour les côtes blessées de Gerry Kincaid.
Это единственное объяснение поломанным ребрам Джерри Кинкейда.
Le seul qui puisse confirmer que Josh a essayé de l'aider est Kincaid, et il n'est toujours pas conscient.
Единственный, кто может подтвердить, что Джош пытался помочь, это Кинкейд, а он всё ещё без сознания.
Donc tu dis que les vêtements prouvent que Josh était à genoux sur le corps de Kincaid.
Значит, вы говорите, одежда Джоша доказывает, что он стоял на коленях возле Кинкейда.
Gerry Kincaid a repris conscience.
Джерри Кинкейд пришел в себя.
Ok, c'est la chambre de Jerry Kincaid
Хорошо, это комната Джерри Кинкейда.
Ou peut-être que c'est un Thomas Kincaid
А может быть это Томас Кинкэйд.
Je vais déjeuner chez Sartello avec Tim Kincaid.
У меня обед в "Сателло" с Тимом Кинкейдом.
Kincaid!
Кинкейд!
Son nom est Larry Kincaid, 46 ans, casier judiciaire vierge.
Его зовут Лари Кинкейд, 46 лет, без судимостей.
Kincaid vivait à Vacaville et travaillait comme livreur de pizza.
Кинкейд жил в Вакавилле и работал водителем в службе доставки пиццы.
Son nom est Larry Kincaid.
Его зовут Ларри Кинкейд.
Je veux exposer Kincaid.
Я хочу разоблачить Кинкейда.
... ces décennies ont été difficiles pour toi, mais Kincaid est un homme dangereux.
... десятки лет были для тебя, но Кинкейд опасный человек.
Toi, Nina, Kincaid.
О тебе, Нине, Кинкейде.
Kincaid sera ici dans exactement 72 minutes.
Кинкейд будет там ровно через 72 минуты.
Mais il était clair que Kincaid allait être candidat, j'ai juste saisi l'occasion.
Но было ясно, что Пол Кинкейд собирается подыскать кандидата, так что я вовремя подсуетился.
Tu t'es décidé à présenter ta candidature à la fin du 2ème mandat de Kincaid?
Так ты хочешь баллотироваться, когда второй срок Кинкейда подойдёт к концу?
Ils ne vont pas tirer de l'hôtel, ils l'utilisent pour garder un œil sur Kincaid.
Они не собирались стрелять из отеля, они только хотели наблюдать оттуда за Кинкейдом..
Kincaid a raison.
Кинкейд прав.