English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Kindle

Kindle translate Russian

22 parallel translation
- J'ai un Kindle.
- Есть электронная книга.
Bien sûr que non.
( Kindle - устройства для чтения электронных книг )
Je lisais le dernier papier de Malcolm Gladwell sur mon Kindle...
Я читала новую статью Малкольма Гладуэлла в "Нью-Йоркере" на своей электронной читалке Kindle....
Je lis votre blog chaque matin sur mon Kindle.
Я ваш блог читаю каждое утро.
Maintenant, il y a le Kindle, l'e-Reader, l'iPad!
Теперь у нас есть Киндл для чтения элекронных книг. ipad!
Rallo Tubbs, pose la main sur cet Amazon Kindle où est chargée la Bible, et prononce le serment.
Ралло Таббс, возложи свою длань на эту электронную "читалку" с загруженной в неё библией и прочти присягу.
Mettez-le dans votre Kindle, votre IPAD.
Загрузите ее в свой Киндл, в свой Айпад.
Et ces jours-ci, il n'y a pas de journaux je dois donc mettre en bas de Amazon Kindle.
А так как в наши дни более не выпускают газет, я стелю им электронные книги.
Je vais recevoir un Kindle.
Я тебя сожгу.
Maintenant, cela dit, la collection entière tiendrait probablement sur une tablette, mais au moins les recrues auront un nouvel endroit pour s'abriter de la pluie.
Теперь, заметьте вся коллекция возможно поместится на Kindle, но хотя бы у кадетов будет другое место что бы прятаться от дождя.
Ils ont dit que mon sac était trop grand et ils m'ont obligée à le faire vérifier comme un animal, ce qui fait que j'ai dû tenir à la main mon MacBook Air, mon Kindle fire et mon Ipad,
Они сказали, что мой чемодан был слишком большим и они заставили меня дать осмотреть его, как животное. В итоге мне пришлось держать свой МакБук, Планшет и АйПэд на своих коленях, а потом я вспомнила, что забыла кое-что.
Non, je ne lit que ma Kindle maintenant.
- Я только что прочитала на своем планшете.
Tu as un Kindle ou un iPad?
У тебя есть электронная книга или IPad?
Non, je n'ai pas un Kindle ou un iPad.
Нет, у меня нет ничего такого.
La e-book Kindle Paperwhite est ici.
Доставили устройства для чтения электронных книг.
Remerciez dieu pour les Kindle, ou je serais sans travail pendant deux ans.
Спасибо, Господи, за электронные книги, или я лишился бы работы всего через пару лет.
J'ai déjà plein de saletés dans mon Kindle.
У меня на "Киндле" и так куча всякой порнушки.
Cette mère a eu le culot d'appeler un enfant qui ne lira sans doute jamais un livre, "Kindle".
Вот это наглость, назвать ребёнка, который небось ни разу книжку не видал, "Киндлом".
Je l'ai en PDF sur mes iPads et ma kindle.
У меня есть pdf-вариант в iPad-е и электронной книге.
Si. Sur mon Kindle.
Куплю, электронную.
Le Professeur Edmund Kindle...
Профессор Эдмунд Киндл, который был секретарем у судьи Кеннеди..
Non.
Ты хочешь Kindle, сумку от Coach.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]