English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Kondō

Kondō translate Russian

41 parallel translation
Inspecteur Kondo...
Инспектор Кондо...
Je m'appelle Ryuta Kondo.
Меня зовут Кондо Риюта!
Moi, non plus. Je m'appelle Ryuta Kondo!
А меня зовут Кондо Риюта!
KONDO Yoshifumi Décorateur :
- Hидзу Ямамото
KONDO Katsuya KONDO Yoshifumi
Katsuya Kondo Yoshifumi Kondo
Directeur artistique : ONO Hiroshi Conception des personnages :
ART DIRECTOR Hiroshi Ono CHARACTER DESIGN Katsuya Kondo
Masatake, le plus jeune frère de Sanjuro Tani va être adopté par ma famille, les Kondo.
Санджиро, младшего брата Тани Масатаке мы берем в семью. Отныне его будут звать Шухеи.
Kondo n'était pas un méchant homme, mais quelqu'un de superficiel.
Кондо был неплохим человеком, хотя и немного снобом.
Maître Kondo, merci du plus profond de mon coeur!
Спасибо, Кондо-сенсей, от всего сердца большое спасибо!
Maître Kondo!
Саито-сенсей! Вот так.
Notre loyauté va à l'Empereur. Sous les ordres du Seigneur Kondo, on n'est que les chiens du Shogun.
При Кондо мы представляем из себя не более, чем собак Шогуна.
Partez de Kyoto! Je décidais d'aller avec Ito, mais comme informateur pour Kondo et Hijikata.
Я решил идти вместе с Ито, но как осведомитель Кондо и Хиджиката.
Sans Kondo et Hijikata, le Shinsengumi va s'effondrer.
Без Кондо и Хиджикаты Шинсенгуми умрет.
C'est bon, non merci. J'ai rejoint le complot d'Ito, pour tuer Kondo, ainsi que Ryoma Sakamoto, qui était contre l'usage de la force pour faire tomber le Shogun.
Я вступил в заговор Ито, чтобы убить Кондо и Риому Сакамото, который был против использования силы для свержения Шогуна.
Évidemment, je ne pouvais pas tuer Kondo, alors j'ai tué leur autre cible.
Конечно, я не мог убить Кондо, поэтому я поразил другую мишень.
Okita était en train de mourir de la tuberculose et Shinohara, du clan d'Ito, avait tué Kondo.
Окита умирал от туберкулеза, а Шинобара из клики Ито застрелил Кондо.
Musique de Tatsuro Kondo
Музыка : Тацуро Кондо
Photographie : Norito Kondo Montage : Masahiro Matsumura
Медленно в руку кладу
Shinji Matsumoto Photographie : Norito Kondo Montage :
Лучше уж идти... совсем закрыв глаза не сдаваться никогда
Dir. de la photographie : Norito Kondo Montage : Masahiro Matsumura
Медленно в руку кладу
Sefu, je répare l'anomalie cardiaque de votre frère demain, et le Dr Sloan, chef plasticien, reconstruira le sternum de Kondo.
Сефу, я буду исправлять порок сердца вашего брата завтра пока доктор Слоан, глава пластической хирургии, сконструирует Кондо новую грудину.
J'ai plein de sœurs, mais Kondo... C'est mon seul frère.
У меня есть сестры, но Кондо... он мой единственный брат.
Bien. Maintenant que tu es suffisamment sonné, quelle était la raison pour laquelle vous flipper sur Kondo?
Теперь, когда ты достаточно набрался, ответь, что произошло в кабинете Кондо?
Kondo a raison.
Кондо был прав.
- Tu sais, Marie Kondo?
- Ты знаешь Мари Кондо?
- Tu connais? Écrit par une Japonaise, Marie Kondo?
Написанную японской женщиной по имени Мария Кондо?
Quand le temps passera et que tu verras que tu as tout donné, tu traqueras Marie Kondo pour la tuer.
Когда пройдет немного времени и ты поймешь, что ты раздала все свои вещи, ты выследишь и убьешь Мари Кондо.
- Super. Elle m'a dit de jeter le livre de Marie Kondo.
Она сказала мне избавиться от книги Мари Кондо.
Je suis l'Agent Kondo de la sécurité intérieure.
Я - агент Кондо, нацбезопасность.
Agent Kondo, Sécurité Intérieure.
Агент Кондо, нацбезопасность.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]