Translate.vc / French → Russian / Korra
Korra translate Russian
395 parallel translation
Mon nom est Korra.
Мена зовут Корра.
Aris devait savoir que Sam pourrait identifier Korra.
Наверное, Арис знал, что Сэм может определить говорит ли Корра, Келтар или кто он, правду, что он ТокРа.
à propos, le Goa, uid que nous devions capturer prétend être tok, ra et s, appeler Korra.
Кстати Гоаулд, которого Арис поручил нам поймать, утверждает, что он ТокРа по имени Корра. Тебе это о чём-то говорит?
Si vous livrez Korra, des tok, ras mourront.
Если вы выдадите Корра, погибнет много ТокРа.
Korra! Viens ici s'il-te plait!
пожалуйста!
Tu brûles les étapes, Korra, comme à ton habitude.
ты очень уверена в себе.
Très bien Korra.
Корра.
Korra?
Корра?
Je suis désolé, Korra.
Корра.
Aurevoir, Korra.
Корра.
- Mais.. - Si vous vouliez bien avoir la gentilesse d'abandonner les charges contre Korra, j'endosserai la responsabilité des regrettables évènements de la journée et couvrirai tous les dégâts.
Но я... я возьму на себя всю ответственность за ущерб и возмещу его.
Allons-y Korra.
Корра.
Korra!
Корра!
Je m'appelle Korra...
Я Корра.
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir, mais je ne peux pas rendre sa maîtrise à Korra.
Я пробовала всё, что могла, но я не могу вернуть магию Корры.
Je ne peux rien faire de plus. Korra peut encore maîtriser l'air, mais son lien avec les autres éléments a été rompu.
Корре доступна магия воздуха, но её связь с другими стихиями разорвана.
Je me suis rendu compte que... je t'aime, Korra.
Я понял, что Я люблю тебя, Корра.
Korra va manipuler l'air!
Корра сейчас будет покорять воздух! Корра сейчас будет покорять воздух!
Les Furets de Feu... Korra, descends.
Огенные Хорьки... пожалуйста.
Ravi de te connaître, Avatar Korra.
Аватар Корра.
Patience, Korra!
Корра!
Attendez, où est Korra?
Погодите... а где Корра?
Je ne sais pas comment communiquer avec elle. La meilleure chose à faire est de laisser Korra respirer un peu.
как достучаться до нее. это дать ей немного свободы.
Excusez-moi, auriez-vous vu Korra?
Извините меня. Вы не видели Корру сегодня вечером?
Korra, je ne sais pas quoi dire.
что я могу сказать?
Musique
ХищNICK Специально для Korra-avatar.ru
On t'attendais, Est-ce que Korra va bien?
Мы ждали тебя. С Коррой все в порядке?
Korra, je sais que vous avez vécu beaucoup de choses, mais j'ai besoin de savoir tout ce qui s'est passé.
Корра, я знаю, ты через многое прошла, но мне необходимо знать все, что проищошло.
Korra a besoin de plus de thé
Корре нужен чай.
J'ai remarqué comment tu traite Korra
Я вижу, как ты ухаживаешь за Коррой.
J'aime Korra.
Мне нравится Корра.
As-tu des sentiments pour Korra ou non?
У тебя есть чувства к Корре или нет?
Pourquoi ne t'assiérais-tu pas à l'arrière avec Korra?
Почему бы тебе не сесть сзади? С Коррой.
Korra, je veux que tu quittes cette île, et que tu te caches pour le moment.
Корра, я хочу, чтобы ты покинула этот остров как можно скорее.
- Rester en vie, Korra. - Vous aussi.
Храни себя, Корра.
L'Avatar Korra decouvre une terrible vérité
Аватар Корра открывает ужасающую правду.
Tu dois être la fameuse Avatar, Korra.
А вы должно быть знаменитый Аватар Корра.
Korra vous a donné sa réponse Il est temps pour vous de partir
Корра дала свой ответ, тебе пора уходить.
Ce fut un plaisir, Avatar Korra
Рад знакомству, Аватар Корра.
- Une livraison pour l'avatar Korra
Доставка для Аватара Корры.
Korra, est-ce que... Tu vas bien?
Корра, у тебя все в порядке?
Avatar Korra, j'ai quelque chose pour vous
Аватар Корра, у меня есть кое-что для Вас.
Ça va aller, Korra.
Всё будет хорошо, Корра. Нет.
Je suis fier de toi, Avatar Korra.
Я так тобой горжусь, Аватар Корра.
Sous-titres : nathbot ~ bufgelfly ~
тайминг и перевод - vmakoed специально для korra-avatar.ru
LA LÉGENDE DE KORRA Livre I :
цикл Аватара возобновился.
Korra, je t'en prie.
Корра.
- Korra.
Корра.
Korra nous devrions bouger.
Корра, надо идти.
The Legend of Korra Maîtres des éléments, soyez en alerte!
Маги будьте начеку!
Que veux-tu à Korra?
Что тебе нужно от Корры?