English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Lash

Lash translate Russian

75 parallel translation
C'est du chee'lash, un fruit.
Это фрукт, чи'лаш.
Ordinateur. Un morceau de chee'lash.
Компьютер... дольку фрукта чи'лаш, пожалуйста.
Kelly Lash tue lrena, la collègue de Dr Green.
Нет, Келли убивает Ирину, коллегу доктора Грина.
Ils ont essayé de le faire changer de voie Mais il a sauté l'aiguillage et a fait dérailler le lash-up.
Поезд перепрыгнул стрелку и опрокинул тепловоз.
Le lash-up?
Невероятно.
Alors, vous voulez allez au Lash?
Так что, ребята, хотите двинуть в Lash? Я знаю ди-джейя.
Tony Lash?
Тони Лэш?
C'est la nièce de Lash.
Она - племянница Лаша
Et donné à Lash une bonne raison d'être en quête de sang.
И вот хорошая причина для Лаша жаждать крови
Qu'en est-il du patron, Tony Lash?
А как насчет его большого босса, Тони Лэша?
Tony Lash n'est pas là, vraiment.
Тони Лэша действительно здесь нет.
Je pensais que vous étiez le gros bras que Tony Lash avait engagé pour tuer la bande qui avait violé et cambriolé sa nièce.
Я думал, ты всего лишь головорез, которого Тони Лэш нанял, Чтобы прикончить шайку, которая изнасиловала и ограбила его племянницу
Car quand Tony Lash vous met les vis, vous avez menti au sujet du viol.
Потому что когда Тони Лэш угрожал тебе, ты соврал об изнасиловании,
Donnez-moi Tony Lash.
Сдай мне Тони Лэша.
Je ne peux pas car Lash n'est pas stupide, OK?
Я не могу, потому Лэш не тупой, правда же?
Il travaille pour Lash.
Он работает на Лэша.
Bon sang, on savait pas que c'était chez Lash, sa nièce.
Черт возьми, мы не знали, что это была племянница Лэша
Je vais secouer la cage de Tony Lash.
Я только что запустил ловушку для Тони Лэша
Je croyais qu'on suspectait Tony Lash pour les meurtres.
Я думал, что мы ищем Тони Лэша за эти убийства
On a un témoin plaçant un des gars de Lash dans la maison, commettant les meurtres pour lui.
Я думал, у нас есть свидетель, который указал, что один из парней Лэша был в доме, совершающего убийства для него
Quel est votre lien avec Tony Lash?
Как ты связан с Тони Лэшем?
Je ne connais aucun Tony Lash.
Я имею в виду, я не знаю никакого Тони Лэша.
Ce disque est la raison pour laquelle vous vous êtes associé avec Tony Lash pour battre et tuer 4 personnes, vos propres fils et fille inclus.
Ради диска ты присоединился к Тони Лэшу, чтобы избить и убить четверых людей, включая твоего собственного сына и дочь.
J.D. et Duke, clairement liées à Tony Lash.
Джей Ди и Дьюк, которые очевидно связаны с Тони Лэшем.
Mais si Bruce n'était pas envoyé par Lash pour commettreces meurtres, la question est par qui?
Но если Брюс не был заодно с Лэшем, в совершении этих убийств, тогда вопрос - кто был?
La mise sur écoute de Lash est en place.
Запись прослушивания телефона Лэша поступила
Mais quelqu'un d'autre a beaucoup parlé sur cette écoute de Lash.
Но у нас есть некто, кто говорит без умолку на этой прослушке Лэша
- Vous savez, quand j'ai entendu parler de vous et Tony Lash en couple, je ne comprenais pas.
вы знаете, когда я в первый раз Узнал о вас и Тони, как о паре Я не просто не мог понять этого
le 5 000 mètres, avec le détenteur de record Don Lash en tête de l'équipe américaine. La recrue Louie Zamperini y participe également.
Американскую команду возглавляет рекордсмен Дон Лэш вместе с новичком Луи Замперини.
L'Américain Don Lash et les Finlandais Salminen et Höckert prennent les devants.
Впереди всех бегут американец Дон Лэш и финны Салминен и Хёкерт.
On dirait que Don Lash ne donnera pas de médaille aux Américains.
Не похоже, что Дон Лэш привезет домой медаль.
Il veut dépasser Don Lash.
Он решил обогнать Дона Лэша.
Le grand Don Lash ne sera pas premier chez les Américains.
Первым американцем, достигнувшим финиша, будет не великий Дон Лэш.
Lash m'a donné leurs noms.
Лэш дал мне их имена.
Lash?
Лэш?
La seule chose qui aide est quand Lash fait son truc... Envoie-nous Freaks revenir là où nous appartenons.
Единственное, что помогает - это когда Лэш делает свое дело... отправляет нас, уродов, туда, где гам самое место.
- Cette Lash est pas un ange de la miséricorde.
- Этот Лэш - не какой-то ангел возмездия.
Lash l'a tué.
Лэш убил его.
Et je ne suis pas sûr, mais je ne pense pas que Lash est juste un grand requin blanc.
Я видела кое-что и я не уверена, но я не думаю, что Лэш просто "большая белая акула."
Lash peut se transformer en humain.
Я кое-что видела. Лэш может превращаться в человека.
Je me suis faite malmener par Lash, et ça a ruiné nos chances de voir la base du ATCU.
- Я в бешенстве. Мена избил Лэш, и лишил нас шанса увидеть базу РПСУ.
- Bien. Je vais voir ce que je peux trouver sur l'identité de Lash.
А я попробую узнать что-нибудь о личности Лэша.
L'étrangler ne servira à rien s'il s'avère que c'est Lash.
Удушающий приём на нем не сработает, если он Лэш.
Lash est un Inhumain.
Лэш - Нелюдь.
J'ai déjà été coincé dans une voiture avec Lash.
Я уже был заперт с Лэшем в движущемся автомобиле.
Donc ce n'est pas Lash.
Значит, он не Лэш. Правда?
Il a quelque chose qui nous aiderai avec Lash?
У него есть что-нибудь, чтоб помочь нам с Лэшем?
- Regarde Lash.
- Возьмем Лэша.
Lash, lequel de ces charmants garçons
Эй, Лаш, как думаешь, который из этих красавчиков нравится Послу больше?
Lash nous traquait.
Лэш следил за нами.
- C'est Lash. - Lash?
- Лэш?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]