Translate.vc / French → Russian / Latino
Latino translate Russian
278 parallel translation
Tony, baby, on va causer ou je coffre ton petit cul de Latino ici et maintenant?
- Да ты что? - Да. Тони, малыш, нам надо поговорить, или мне тебя, латиноса хитрожопого, повязать прямо при всех?
Un immigré Latino millionnaire qui n'arrête pas de parler...
На жалкого латинского эмигранта с миллионом баксов.
Qui est-ce que tu traite de "Latino", espèce de pain béni?
Который везде хвастается, сколько у него денег... Ты кого латинским эмигрантом обозвала, сова бледнючая?
Il y a Pachanga, un ancien de ma bande du quartier latino, un bon.
Ћадно, приведу тебе ѕачангу. ќн знает в этом толк.
- Détache l'amarre, Latino de mes deux!
- я не пон € л. - ќтв € жи канат, детка.
Ce soir, nous recevons le grand fan de baseketball, Tony Nocciolino, qui joue le gangster latino Scooter dans la série "Et alors?", qui passe après "Débilités recyclées" avec Lisa Campbell, et
Сегодня вечером с нами большой фанат бейскетбола, Тони Ноччолино, изображающий злодея Скутера в сериале "Нафиг надо?"
- Non, mais si t'as envie d'une petite soirée Latino ce soir, Francisco est dans les parages.
Ќо если ты хочешь сегодн € зан € тьс € любовью со своим очаровательным латиносом...
Il est tombé amoureux d'un latino... Et son nouveau bar est une mine d'or.
Увлёкся каким-то юным латинчиком, по всей видимости, а его новый бар – просто золотая жила.
Une Latino-américaine décolorée.
Латиноамериканка, значит - крашеная.
- Il est latino. La quarantaine, 1 m 77, 85 kilos.
Латинос, около 40, примерно метр-семьдесят, вес около 80 кило.
La musique latino, c'est fini.
Вообще-то, я думаю, что латинская музыка выходит из моды.
Une latino me léchait les pruneaux... Buddy!
- Как-то раз тёлка у меня отсасывала...
et Nelle a ce pelvis latino.
У Нэлл - этот латиноамериканский автомат, крутящий бедрами.
Parce que je suis latino, et je connais les gangs?
- Что? Если я латиноамериканец, значит я специалист по бандам?
Je suis en compagnie de M. Ortiz Dominguez du Comité de Solidarité Latino Américaine... un groupe qui soutient l'action de l'Armée de Libération de la Colombie.
Рядом со мной Ортис Домингес, секретарь Комитета Латинской Америки, который симпатизирует Армии Освобождения Колумбии.
Du style rap latino hard. Tu veux un avant-goût?
Смесь хардкора и рэпа, представляешь себе?
Et je crois qu'elle est latino.
Она, кажется, из Южной Америки.
Tu sais, je me disais que ce serait bien pour vous d'avoir un point de vue latino.
Знаешь, о чём я подумал? Латиноамериканский голос вашему бизнесу не повредит.
Non, crétin de latino!
Нет, тупая латинская рожа.
C'est moi, le crétin de latino?
Ты кого латинской рожей обозвал?
Un Noir ou un Latino a cinq fois plus de chances d'etre condamne a mort qu'un Blanc.
Афроамериканцы и латиноамериканцы в 5 раз чаще приговариваются к смерти, чем белые.
Je fais ce que je veux quand je veux, tantouse latino.
Потому что я делаю, что хочу и где хочу. Понял придурок.
Le trip latino... c'est très tendance.
Латинский тип сейчас очень популярен. Очень. Верно.
Lucille fraie avec la crème de l'académie de la télévision latino.
А Люсиль приобщалась к элите Латинской Телеакадемии.
On dirait presque Marlon Brando jeune, à moitié latino.
Почти что молодой Марлон Брандо с испанской кровью.
Stupide latino.
Тупoй мужлан.
Imagine-toi comme un Tom Hanks asiatique intello et elle comme une Meg Ryan latino avec de plus gros seins.
Просто представь, что ты уценеённая азиатская копия Тома Хэнкса,.. ... а она горячая латиноамериканская Мэг Райн с большими сиськами.
J'aime bien l'ambiance latino, moi.
Люблю латиноамериканскую музыку.
- Je veux regarder MTV Latino.
- MTV Испания!
Non, j'suis latino.
Нет, я латинос.
Espèce de latino de merde.
Долбаный латинос...
Ça veut dire Grande Ourse en latino-américain.
Футбольный символ. Что он означает?
Et nous, on fait un disque pour le marché espagnol, latino!
Эта запись делается для испанского рынка, а не для латиноамериканцев.
J'ai engagé M. Keys quand j'ai compris qu'une latino disparue ne serait pas une priorité pour la police.
Я нанял Мистера Кейса, как только понял что полиция не особо будет стараться найти пропавшую смуглую девочку.
Et... je suis gay. Et hétéro. Je suis latino.
И... я лесбиянка... и нормальная... и латиноамериканка и я ненавижу ярлыки!
Je parle de la population latino en général.
Я имею в виду всю популяцию латиносов.
C'est ma foutue fierté de latino.
Это моя проклятая латинская гордость.
Donc, t'es latino.
Значит, ты латинос.
C'est soirée latino.
Устроим латиноамериканский вечер.
Un petit Latino se faisait donner une volée par un autre.
Один латинос другому хлебало начищал.
En 1985, les militaires qui ont dirigé le pays pendant 7 ans ont été jugés pour violation des droits de l'homme, dans le cadre du premier procès contre une dictature latino-américaine.
. Спустя 7 лет, в 1985-м, военные, захватившие власть, были свергнуты. и преданы суду за нарушение прав человека.
Et bien, un motard a vu un jeune latino Courir à travers la route 54,
Ну, водитель видел латинского мальчика..... бежавшего по шоссе 54.
C'est le vagin d'une latino de 35 ans.
Это влагалище 35-летней латиноамериканской женщины.
latino, il conduit un pick-up Ford de 1971. Faites circuler la photo de son permis.
Подозреваемый - 190 сантиметров, 170 килограмм, латинос, водит Форд Пикап 71го года.
Sauf que l'ivoire est un gang latino, donc... ébène et latino.
Только слоновая кость - это испанская шайка, так что это... чёрное дерево и испанцы.
La fille latino va bientôt sortir?
А скоро та латинская девушка пойдёт к своей машине?
Ce n'est pas ta princesse africaine, c'est notre princesse mi-africaine, mi-latino.
Она вовсе не твоя африканская принцесса. Она наша полуафриканская, полулатиноамериканская принцесса.
Ils la pensent noire, pas mi-noire, mi-latino.
они думают она черная, а не полунегритянка-полулатиноамериканка.
Eh bien, mi-noire, mi-latino, vraisemblablement dominicaine.
Так... девочка латино-африканка, с доминиканскими корнями...
Je trouve que c'est marrant que tu penses pouvoir arrêter d'être une femme latino fière.
Забавно, что ты думаешь, что перестанешь быть гордой латиноамериканкой.
Nous, on s'en fout de cet empire-là puisque nous avons tout le maché latino-américain.
То же мне!