English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Ledger

Ledger translate Russian

71 parallel translation
Notre prochain candidat, Paul Ledger. Leger.
Следующим номером нашей программьi вьiступает Поль Лежер.
Vous l'avez dit au Newark Star-Ledger... Le 13 mars 1995 : "T out argent n'est pas bon à prendre."
Ты сказал это Ньюарк Стар Леджер в марте 1995 : "Деньги не свобода слова."
Achête le Ledger demain. Ce sera en page trois.
Проверь страницу № 3 завтра в "Вестях".
J'ai trouvé cet article du Smallville Ledger.
- Я не знаю но вот я нашла статью в "Смоллвильских вестях".
Il a récupéré mon portable... et j'ai mon nom imprimé dans le Smallville Ledger.
Он не только вернул мне мой ноутбук но и украсил первую страницу в моей статье в "Смоллвильских вестях".
Mon article dans le Ledger sur le flic kidnappeur a dû les séduire.
Ну они прочли мою статью в "Вестях" о копе – похитителе и, похоже, мои слова сами за себя сказали.
J'ai demandé aux archives une copie des arrestations du jour qui nous manquait.
Я попросила Ledger прислать мне полицейский отчет который отсутствовал в вахтенном журнале.
A la Une des journaux de Jackson,
Jackson Clarion-Ledger говорит :
Sauf en Oregon, aucun journal n'a repris l'affaire.
- Броско. - Никто, кроме местных жителей Орегона, не разузнал этого ещё, за исключением Jackson Clarion-Ledger.
Pas vrai, Heath Ledger?
Это правда, Хит Леджер?
Heath Ledger a un rhume, c'est pourquoi il a un pull...
У Хита Леджера была холодная голова, поэтому он в свитере...
Et les emails sur les qualités comparées d'Orlando Bloom et d'Heath Ledger.
И ее электронные письма Орландо Блуму и Хэйчь Легеру.
Et pour une raison que j'ignore, Heath Ledger * était là. ( Brokeback Mountain ) et je pense qu'il était sur le point de m'embrasser.
И почему-то Хит Леджер тоже вдруг оказался в нашей школе и, кажется, он собирался меня поцеловать.
Heath Ledger joue le rôle.
В фильме будет играть Хит Леджер.
Si c'était le cas, vous n'auriez pas laissé le Ledger avoir le scoop sur l'histoire Davenport.
Где твоя хватка, как ты позволила Леджеру обойти тебя со статьей про Девенпорт.
Quelque chose me dit que vous ne voulez pas que le Ledger vous revoie un scoop.
Мне кажется, тебе не захочется, что Леджер обошел и в этом.
Journaliste au Ledger.
Я репортёр из Леджера.
Dis-lui que le Ledger met son site à jour dans 20 minutes, je veux qu'on y lise ma consternation.
И в этой проклятой статье должны быть мои цитаты. Извините, сейчас у нас просто полно работы.
Si t'as envie de t'apitoyer sur ton sort, tu devrais lire les critiques du Ledger.
"такой ужасной прозы, что мне захотелось выбежать из дома и заорать"
Denis, du Ledger, dit que tu seras no 1 cette semaine.
ой, взгляни на себя Ух ты!
Et faire la une de "The Ledger"?
И что, мне надо было попасть на обложку журнала?
Il travaille à la distribution du Miami Ledger.
Он работает на приеме в Майами-Леджер.
Juste la liste du "New York Ledger" des dix meilleurs partis du moment et devinez qui en est.
Всего лишь ежегодный рейтинг десяти самых желанных холостяков по версии "New York Ledger". И догадайся кто в него попал.
- Le N.Y. Ledger.
Да, "Нью Йорк Леджер", пожалуйста.
Pour le Ledger, c'est un des 10 restaurants les plus romantiques.
Да. Он в 10-тке наиболее романтичных ресторанов по версии Леджер.
- Du New York Ledger?
- Гордон Бёрнз из "Нью Йорк Лэджер"?
Le suspect est Paul Whittaker. Ex dessinateur, il couvre les crimes au New York Ledger.
Наш подозреваемый Пол Уитакер... бывший художник работающий над криминальной сенсацией для газеты "Нью Йорк Лэджер."
J'étais avec le Ledger.
Только что закончил с "Лэджером".
Mon client est un journaliste d'investigation supérieurs pour Le Ledger.
Мой клиент является главным журналистом-расследователем журнала "Леджер".
Le Ledger?
В Леджере?
Qu'est ce que Ledger aimerait plus que d'avoir un cas de test impliquant le premier amendement et le NYPD.
В "Леджере" спят и видят прецедент с первой поправкой и Полицией Нью-Йорка.
À propos du rendez-vous que tu m'as arrangé avec Heath Ledger, il n'est jamais venu.
И кстати, насчет организованной тобой встречи с Хитом Леджером... Он... Он не явился.
Il était là ce matin.
Сегодняшний "Ledger" ( газета ). Он был здесь утром.
Le "Ledger" est sur le coup.
"Springfield Ledger" уже заряжены.
Qui est la femme sur la photo que le Springfield Ledger vient de mettre en ligne?
Кто эта женщина на фотографии, размещенной в "The Springfield Ledger"?
Ça ne marche pas... le Ledger?
если не сработало - идти в Лэджер?
Félicitations, Monsieur le Maire, tous les journaux de la ville parlent du succès de programme d'échange des armes, mais le plus favorable vient du Ledger. Tu semblait avoir une conversation plutôt sérieuse avec Diane.
Похоже у тебя с Дианой был довольно серьёзный разговор.
Hedstrom ne répondait pas au téléphone alors j'ai appelé un de mes copains qui travaille au New York Ledger.
Хедстром не отвечал на звонки, так что я позвонил своему приятелю в Нью-Йорк Леджер.
Sûrement, Mme Ledger.
Вы можете быть уверенным, миссис Леджер.
Une nouvelle laconique a été postée dans le Ledger.
Сводка новостей только что размещенная в "Леджер" :
Il est devenu une fichue célébrité... comme une sorte d'Heath Ledger, vedette des vautours d'Hollywood.
Вот именно. Его имя стало проклятым в каждой семье. Как будто это какой-то Хит Леджер,
Le New York Ledger de décembre.
Декабрьский Нью Леджер.
J'ai demandé des copies de The New York Ledger.
Я попросил его принести мне копии "Нью Йорк Леджер".
Un journaliste du Ledger a reçu une enveloppe contenant une clé USB.
Получил неподписаный конверт С этой флэшкй.
Jimmy MacArthur de The Ledger.
Джимми МакАртур из "Леджер".
Ma dernière colonne pour le Ledger. Dernière?
Мой последний репортаж для "Леджер".
Kate Guinness, Chicago Ledger.
Кейт Гиннес, "Чикаго Леджер".
Oui, j'ai trouvé ça dans les archives du Ledger.
Да, я выискал это в базе Smallville Ledger.
Tu as lu le Ledger?
Видел уже "Лэджер"? Нет.
On lui donne ses fournitures et le Ledger tous les jours.
Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро.
Miles VanBuren de "The Ledger".
Дэниэл Грейсон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]