Translate.vc / French → Russian / Leery
Leery translate Russian
45 parallel translation
Dawson Leery, pourriez-vous me rejoindre?
Мне показалось, я услышал знакомый голос.
Désolé. Je suis Dawson Leery.
Как часто у меня выпадает шанс разделить ужин с моим школьником?
Chez Leery's Fresh Fish?
Не в "Рыбном доме Лири"?
- Leery's Fresh Fish?
Я Думал "Рыбный дом Лири" был мечтой...
Appelez Dawson Leery et David Curren.
Пригласите Доусона Лири и Дэвида Кьюрена, пожалуйста.
Mme Leery, vous êtes particulièrement ravissante.
Миссис Лири, вы смотритесь особенно прекрасно в этот туристический сезон.
Tu veux une névrose à la Leery?
Могу приобрести невроз Лири.
Dawson Leery et Joey Potter.
Доусон Лири и Джоуи Потер.
Dawson, Mme Leery.
Доусон, миссис Лири?
Et tu de définis comme un crack en ciné. Honte à toi Leery.
Позор тебе, Лири.
Leery, mon garçon. J'ai appris il y a longtemps qu'il ne faut jamais coucher avec ses vedettes.
Лири, мой мальчик, я научился давным-давно не заводить интрижки с моими ведущими актриссами.
C'est ce que j'aime chez toi, Leery.
Видишь, это - то, что мне нравится в тебе, Лири.
Tu serais pas un peu possesif vis-à-vis de la sublime Natasha, Leery?
Ты становишься немного ревнивым, когда речь заходит о прекрасной Наташе, не так ли, Лири?
Absolument pas Leery.
Нет, Лири.
Tu as du voir quelqu'un habillé comme elle, c'est une soirée déguisée, Leery.
Ты, вероятно, увидел кого-то, одетого как она. Это - проклятый карнавал, Лири.
Cependant... comme Leery le sait...
Тем не менее... как это прекрасно известно Лири...
Leery!
Давай!
Leery, ton incapacité à te détendre me dérange.
Ты должен по крайней мере перезвонить Хэзер Трейси. Она звонила чуть ли не 6 раз за прошлые 2 дня.
Quelqu'un peut aller me chercher Leery s'il vous plaît? Bien sûr.
Вы сами мне сказали, что вы были не очень мотивированным студентом.
"Godot" Leery, tu veux dire?
- Ты имеешь в виду "Годо" Лири?
Il a laissé une note sur l'oreiller de Dawson disant : "Je te verrai en enfer, Leery".
Он оставил записку по подушке Доусона, в которой было сказано : "Увидимся в аду, Лири."
Leery, j'attends!
Почему я жду, ты спрашиваешь?
On a un peu manqué d'argent. Leery, bâtard!
У нас... немного деньги закончились.
Juste Dawson Leery.
Только Доусон Лири.
Dawson Leery, tu es une lumière pour des yeux sobres.
Доусон Лири. Отрада для трезвых глаз.
Dawson Leery.
Доусон. Доусон Лири.
Tu as de jolies mains, Dawson Leery.
У тебя милые руки, Доусон Лири.
Dawson Leery, s'il y a une chose que j'ai appris en réhabilitation, à part faire des supers figures au cat s cradle, c'est que tu dois croire en toi.
Слушай, если я чему-то и научилась в этой клинике кроме колыбели для кошки *, так это то, что нужно верить в себя. ( * игра, в которой игроки перебирают растянутую на пальцах веревку )
Dawson Leery, tu vas laisser ces détails se mettre sur ton chemin?
Но это было не намеренно, Доусон. Это никогда не намеренно, Джо.
Leery. Leery.
Тодд Карр, пожалуйста.
Tu es une vraie reine du drame, Leery.
Ну что ты за истерики закатываешь, Лири.
Dawson Leery, c'est votre vie.
Ты подарил им надежду на выход.
Merci, M. Leery.
Меня, к слову, зовут Бен.
" Le Président Leery s'assoit dans le Bureau ovale.
Белый дом, день. Президент Лири сидит в Овальном кабинете.
Dawson Leery parle avec Zack Morris.
Доусон Лири разговаривает с Заком Моррисом.
M. Leery?
Я не знала, что тебе нужна камера, так что тебе придется смириться с этим.
- Mme Leery!
Мис Лири.
Car je ne voudrais pas embarrasser Dawson Leery, avec sa nature chevaleresque et sa dignité.
Видишь ли, Доусон - такой парень, который проводит девушку домой, знаешь, перенесёт её через лужу?
Lâche ce téléphone, Leery!
Я не плачу тебе, чтобы ты цыпочек кадрил!
Leery a une poulette.
У Лири есть цыпочка.
Dawson Leery.
Пока.
Pourquoi tu n'es pas en train de filmer, Leery?
Что, чёрт возьми, ты здесь делаешь?
Mon nom est Dawson Leery, et je suis le réalisateur.
Ты будешь следующими.
Dawson Leery!
Доусон Лири!
Merde, Leery.
- Дерьмо, Лири.