Translate.vc / French → Russian / Leg
Leg translate Russian
29 parallel translation
Well, somebody s been pulling your long leg.
Вам голову кто-то задурил.
- leg before wicket!
- Он выставил ногу перед воротцами.
- Leg before wicket.
- Да, выставил ногу.
C'est un ancien leg familial qui remonte aux grands alchimistes de l'Angleterre médiéval.
Это древняя фамильная ценность, уходящая корнями к великим алхимикам в средние века.
Il grimaçait et continuait comme si quelqu'un lui retirait une balle de la jambe.
He winced and carried on like someone was digging a bullet out of his leg.
"Break a leg".
Чтоб она ногу сломала.
Ça va me coûter un bras?
Is it gonna cost me an arm and a leg?
Il y a un bar à Culver city, The Leg Room.
В Калвер-Сити есть бар... "Притон".
Lieutenant Tao, voulez-vous, vous et le sergent Gabriel, visiter ce Leg Room, voir si on peut reconstituer les pas de M. Greeson la nuit où il a disparu?
Лейтенант Тао, возьмите сержанта Гэбриэля и съездите в этот "Притон" посмотрим, не удастся ли нам проследить движение мистера Грисона в ночь исчезновения.
Des Leg Warmers?
Гетры вязаные.
Je peux pas vendre de "l'écarteur de jambes" caché ici.
I can't sell any leg spreader while I'm hiding out here.
Son leg, les germes de l'hépatite sur le siège des WC.
Оставил после себя только гепатит на сидушке унитаза. Ага.
Elles auront leur vraie taille d'ici quelques heures. Tu auras des jambes de bébé un moment.
Они вырастут в полный размер, но это займёт несколько часов, так что тебе придётся to do the baby leg thing for a little while.
Un de nos hommes lui a... transpercé la jambe avec sa lance avant que je puisse l'achever.
one of our man is a feared and has planted a spear in the leg, before I could finish it. Один из наших людей испугался, схватил копьё и вонзил ему в ногу прежде чем я смог прикончить его. всадил ему копьё в ногу прежде чем я смог прикончить его.
Je me suis fait renverser, une jambe cassée.
I've been hit. Leg is busted.
Savais-tu que le mot Lego vient du danois leg godt, "bien jouer"?
Хейли, ты знала что слово "лего" произошло от датского "лег годт", что означает "играй хорошо"?
Peg Leg Lonergan, et Bill Lovett à Brooklyn.
Одноногий Лонерган и Билл Ловетт из Бруклина.
Frankie Yale, Peg Leg Lonergan, et Wild Bill Lovett...
Фрэнки Йель, Одноногий Лонеган и Дикий Билл Ловетт...
Bill Lovett, Peg-Leg Lonergan.
Билл Ловетт, Пег-Лег Лонгран.
- On vous a tiré dans la jambe en 2007.
- I saw they put a bullet in your leg in'07.
Le, euh, Hollow Leg Swap-Em-Out?
Или у него бриллианты в гипсе?
J'ai cassé ma jambe.
I've broken my leg.
et de tout ce qui s'en rapproche!
Игра слов : анг. "legacy" = рус. "наследство", но "leg" = "нога". Armacy - "arm" = "ладонь", Footacy - "foot" = "стопа".
♪ You put your left leg down, your right leg up ♪
♪ You put your left leg down, your right leg up ♪
Vous êtes également clairement bénis avec une jambe creuse.
А ещё, очевидно, тебе нет равных в выпивке. Hollow leg - ( букв. ровные ноги ) на сленге означает человека, cпособного выпить большое количество алкоголя без видимых последствий.
Pour quand tu te casseras la jambe ( jeu De mot : break a leg / bonne chance / assurer Bonne chance / casser la jambe.
Чтобы задать им всем жару.
l'm a sailor peg, and I lost my leg
"Коробка с конфетами"
Climbing up the topsails, I lost my leg...
"Копировальная комната"
Ta jambe ( jeux de mot avec break a leg = bonne chance ).
Из-за всего этого.