English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Leia

Leia translate Russian

141 parallel translation
La princesse Leia ne peut s'échapper!
На этот раз принцессе не спастись.
Ils veulent apporter les plans de l'Etoile de la Mort à Leia!
Они, видимо, пытаются вернуть украденные планы принцессе.
- La princesse Leia!
- Принцесса Лея.
La princesse Leia a tenté de vous joindre par le communicateur.
Принцесса Лея пыталась вызвать вас по коммуникатору.
La princesse Leia s'inquiète pour maître Luke.
Принцессу Лею интересует, что случилось с мастером Люком.
Allons retrouver la princesse Leia.
Пойдем искать принцессу Лею.
Princesse Leia, R2 n'a pu capter aucun signal. Mais n'en déduisez pas qu'il faille abandonner tout espoir.
Госпожа Лея, R2 говорит, что не ловит никаких сигналов... но он признает, что его диапазон слишком мал, чтобы терять надежду.
Bien sûr, Leia.
Конечно, Лея.
Bienvenue, Leia.
Добро пожаловать, Лея.
- Han et Leia mourront!
- Хан и Лея погибнут, если я не поеду.
- Et sacrifier Han et Leia?
- И пожертвовать Ханом и Леей?
Et pour Leia et le Wookie?
Лорд Вейдер, а что до Леи и вуки?
- Vador me laisse Leia et Chewie. - A toi?
Вейдер согласился передать мне Лею и Чу'и.
- Où est Leia?
Где Лея?
- Leia est ma soeur!
Лея - моя сестра.
Attendez, Leia!
Лея, постой!
Où est Leia?
Где Лея?
Les organes sensoriels de R2 ne trouvent aucune trace de la princesse Leia.
Боюсь, сенсоры R2 не могут обнаружить следов принцессы Леи.
C'est toi, Leia.
... это ты.
Princesse Leia! - Silence.
Принцесса Лея!
Y a combien de temps que t'es maqué avec la Princesse Leia?
И как, давно вы с... принцессой Леей живёте как счастливая парочка?
3x01 : Celui qui rêvait de la princesse Leia
Сезон 3, серия 1 Та, с фантазией о принцессе Лее.
Jabba avait fait prisonnière... la princesse Leia.
Ну, там у Джабы была пленница Принцесса Лея.
La princesse Leia portait... une sorte de bikini doré.
Принцесса Лея была одета в такой золотистый бикини.
La princesse Leia en bikini?
Да, принцесса Лея в золотом бикини?
T'as déjà fait un plan à la Leia?
Ты когда-нибудь делала эту штуку с Леей?
Luke n'aurait pas rencontré Ben, ils n'auraient pas rencontré Han et Chewie, ils n'auraient pas sauvé la princesse Leia - rien de tout ça ne serait arrivé.
Люк не встретился бы с Беном, они бы не встретились с Ханом и Чуи, они бы не спасли принцессу Лею - ничего из этого бы не случилось.
Daisy, tu es Leia.
Дейзи, ты Лейа.
- Leia?
- Лейа?
Les nanas aiment ce genre de truc. Leia, par exemple, elle fait la tête à Han, mais en vérité, elle craque pour lui.
Например, Лея, так, она изображала будто ее бесит Хан... но я могу сказать что он нравился ей.
Kelso, t'es débile ou quoi? Leia aime Luke.
Лее нравился Люк, она же целовала его на мосту.
Je viens de voir la princesse Leia en balade dans le vaisseau de Darth Vador. Hein, Chewie?
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере" *.
Un peu comme Luke a fait pour Leia dans Star Wars.
Как Люк спас Лейю в "Звездных войнах".
- Leia.
- Лея.
Ces tocards veulent tous tringler la Princesse Leia, non?
Какому неудачнику не захочется выебать принцессу Лею?
Petite, elle prétendait que son 2e prénom, c'était Leia.
Ее второе имя Эллен. В третьем классе она сказала, что ее имя Лея, как у Принцессы Леи.
Tu peux tout faire à la princesse Leia.
Ты можешь делать все, что хочешь с принцессой Леей.
Leia n'a pas de bouclier.
Лея не имеет силового поля.
Leia...
Лея...
Oh, Leia...
О, Лея...
Je le jure sur Luke et Leia.
Клянусь жизнью Люка и Леи.
Princesse Leia.
Принцесса Лея.
Princesse Leia, nous avons décidé de tester l'arme destructice de planète de notre Etoile Noire sur votre planète natale Alderaan.
Принцесса Лея, мы решили испытать нашу Пушку Взрывательницу-Планет На вашей родной планете Алдераан.
Merci pour l'information dans ce R-2 fournie par la Princesse Leia, on devrait être capable de monter une offensive efficace contre l'Etoile Noire.
Благодаря информации найденной в этом R-2 роботе, Принцессой Леей, Мы должны суметь подготовить успешную атаку против Звезды Смерти.
Et Leia est de plus en plus large!
А Лея становится ши-и-ире!
La Princesse Leia l'a sauvé de la carbonite...
Принцесса Лея спасла его из карбонита.
Les colloques sur ces BD attirent toujours les fans de la Guerre des étoiles alors on pourrait y aller et leur offrir une super princesse Leia sur laquelle on peut se branler autant qu'on veut.
Хуева туча задротов фанатов Звездных войн ходит на эти комикс-шоу, А мы продадим им принцессу Лею, на которую они смогут заебато подрочить.
- Leia.
Лея...
Qu'avez-vous fait de Leia?
Что ты сделал с принцессой Леей?
Lui et Leïa ont clairement...
Он и Лейя совершенно... Я...
- Leïa?
- Лея?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]