Translate.vc / French → Russian / Lemonade
Lemonade translate Russian
46 parallel translation
Prends-moi de la Kyle's Killer Lemonade.
Ну, мне возьми, знаешь, Kyle's Killer Lemonade.
C'est naze, mais je m'en occupe.
Kyle's Killer Lemonade. Звучит по-пидорски, но для тебя достану.
Et Kyle's Killer Lemonade.
И Кайл Киллерз Лемонейд.
De la limonade alcoolisée?
Лимонадик? ( Hard Lemonade-cлабоалкогольный напиток )
LEMONADE MOUTH NEW YORK
ЛИМОНАДНЫЙ РОТ НЬЮ-ЙОРК
Lemonade Mouth a été qualifié de tout ça.
"Лимонадный рот" как только не называли,
Et moi, Olivia White, future chanteuse de Lemonade Mouth.
И я, Оливия Уайт, будущий солист группы "Лимонадный рот".
Les gens s'imaginent que les membres de Lemonade Mouth se sont tout de suite bien entendus.
Одно из неправильных представлений о группе "Лимонадный рот", что мы с самого начала сошлись.
Lemonade Mouth N'attend pas
Все для вас, вместе мы - Лимонадная семья
On est les Lemonade Mouth.
Мы - "Лимонадный рот".
Et c'est pour le bien de ce lycée, que je dissous Lemonade Mouth.
И ради всеобщего блага. Группе "Лимонадный рот" конец.
LEMONADE MOUTH EN CONCERT
ЛИМОНАДНЫЙ РОТ КОНЦЕРТНАЯ ЗАПИСЬ
"La fête restera dans les annales du lycée grâce aux remarquables chansons de Lemonade Mouth."
"Концерт на Хеллоуин в этом году запомнится удивительно мощным выступлением группы" Лимонадный рот ".
VIVE LEMONADE
Я ХОЧУ ЛИМОНАДА
- Génial. Lemonade Mouth.
- Отлично. "Лимонадный рот".
C'est Lemonade Mouth.
"Лимонадный рот".
LEMONADE MOUTH POUR TOUJOURS
ЛИМОНАДНЫЙ РОТ НАВСЕГДА!
Lemonade Mouth est leur porte-parole.
"Лимонадный рот" - их голос.
Lemonade Mouth faisait sensation.
"Лимонадный рот" официально стал сенсацией.
Mais alors que l'avenir de Lemonade Mouth semblait radieux,
И вот, когда будущее группы "Лимонадный рот" казалось радужным,
LEMONADE MOUTH CE SOIR tout commença à aller de travers.
СЕГОДНЯ ЛИМОНАДНЫЙ РОТ все стало разваливаться на части,
Lemonade Mouth, c'est bien plus qu'une simple compétition.
"Лимонадный рот" - это нечто большее, чем конкурс.
Mesdames et messieurs, Lemonade Mouth.
Дамы и господа, "Лимонадный рот".
Lemonade Mouth!
Лимонадный рот!
Et voilà comment, papa, Lemonade Mouth est né.
Вот так, папа, и появился "Лимонадный рот".
Ce soir, nous avons Lemonade Mouth.
С нами в студии группа "Лимонадный рот".
On dirait que l'amour est naissante pour Lemonade Mouth.
Кажется, в группе "Лимонадный рот" расцветает любовь.
Les voici avec leur nouvelle chanson "High Wire", Lemonade Mouth.
Дамы и господа, какой подарок. Группа "Лимонадный рот" с песней "High Wire".
Mesdames et messieurs, une fois encore, applaudissez Lemonade Mouth.
Дамы и господа, еще раз поаплодируем группе "Лимонадный рот".
Lemonade.
- Лемонад.
Lemonade!
До свидания.
Elizabeth Q. Lemonade, je te dois des excuses.
Элизабет К. Лемонад, я должен извиниться.
Tout ce dont tu as besoin, Lemonade.
Whatever you need, Lemonade.
C'est ma place, pour boire de la citronnade et digérer.
This is where I sit and- - and drink lemonade and... digest.
Whoa, whoa, whoa, Lemonade, qu'est-ce qui se passe?
Погоди-ка Лемончик, что происходит?
Bonjour, Lemonade.
Доброе утро, Лимонад.
- Lemonade!
- Лемонадик!
Je sais Lemonade, je peux t'expliquer.
Я знаю, знаю, Лемонадик, я могу объяснить.
Toi aussi, lemonade.
Лемончик, ты тоже.
Lemonade, je suis désolé.
Лемонадик, мне так жаль.
Lemonade.
Лемон.
Lemonade!
Лимонадик!
Lemonade, arrête-toi!
Лимонадик, остановись!
Lemonade, va dans le hall.
Лемонадик, выйди в коридор.
Lemonade Et comme Franck Ocean avec Endless.
- И как у Фрэнка с его петлей на "Эндлесс".
ET LEMONADE MOUTH
И "ЛИМОНАДНЫЙ РОТ"