Translate.vc / French → Russian / Lilly
Lilly translate Russian
425 parallel translation
Désolée d'être en retard, Lilly.
Лаура! Лили! Прости, я опоздала.
Avec Jim et Lilly.
Это Джим, это Лили.
( Jeeves ) " Bea Lilly nous a donné son impression du président Hoover.
Би Лилли показывала нам Президента Гувера в ванной комнате.
Voici le Chef de mission, Bill Watts, et Lilly Raines.
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Lilly est un agent, Frank.
Лили - агент, Фрэнк.
Oh, Lilly...
Лили...
Sur les pigeons, je me trompe rarement, Lilly.
Я знаю голубей, Лили.
Lilly, où sont les clés de la Nova?
Лилли, куда я дел ключи от машины?
Non... Lilly.
- Нет, нет, это Лили.
Elle a vraiment une tête de Lilly.
Но она выглядит в точности как Лили.
C'est l'esprit de Lilly, celle qui s'est suicidée.
Это душа моей мамы, Лили. Та, которая убила себя.
Tu sais que Lilly, Frank et moi étions proches?
Помнишь, я говорила, что мы с Лили и Фрэнком были близки?
- Pardon, Lilly. Tu m'as embrassé ou tes lèvres ont glissé?
ты меня поцеловала или твои губы соскользнули?
- Profite bien, Lilly.
открой глаза пошире.
- S'il te plaît, Lilly. OK? - Si dans deux heures t'es pas là, je la brûle!
я её сожгу.
Donc, tu vois avec Charlie et moi avec Lilly.
- Так, ты поговориш с Чарли. Я поговорю с Лили.
- Bonjour, Lilly.
Доброе утро, Лили... и твоя подруга.
- Lilly, la voiture est là.
- Лили, машина приехала.
OK, Lilly.
Ладно.
Salut, Lilly.
- Привет, Лили.
- Comment t'appelles-tu? - Lilly.
- Как тебя зовут?
C'est l'heure de retrouver votre animatrice favorite, en direct du Lycée Grove, la charmante Lilly.
Опять пришло время для вашего любимого ток-шоу в прямом эфире с милой Лили.
Ici Lilly Moscovitz dans La ferme, écoute.
С вами была Лили Москович и шоу Сиди и слушай.
Lilly t'a dit que j'ai appelé?
Лили сказала о моем звонке?
Je porterai une belle robe qui m'empêche de respirer. - Lilly amène quelqu'un.
Я буду в этом платье, в котором трудно дышать, а у Лили свидание...
Lilly et Michael comptent passer leur été dans notre palais, c'est incroyable.
Лили и Майкл проведут каникулы в нашем дворце!
Lilly, égale à elle-même, sème maintenant la pagaille à l'Université de Berkeley, qu'elle orthographie "Berk-laid".
Лили не изменилась, продолжает устраивать беспорядки, но теперь как выпускница Беркли, который она называет "Берсеркли".
Lilly Moscovitz, meilleure amie de la future reine.
Лили Московиц, официальная лучшая подруга будущей королевы.
Lilly Moscovitz, meilleure amie de la princesse Mia! La fille à la Mustang!
Лили Московиц, лучшая подруга принцессы Мии, разъезжающей в "мустанге".
Lilly? Je peux te parler une seconde?
Лили, можно тебя на секунду?
Andrew... allez donc présenter Lilly à vos parents.
Почему бы тебе не познакомить Лили с родителями.
La pasionaria américaine, Lilly Moscovitz, témoin de la mariée, s'avance, telle une apparition rose.
Искренняя американская активистка Лили Московиц, подружка невесты, скользит вперед, словно видение в розовом.
Lilly-la-Bombe,
- Лилли "слепарь" Томпсон. - Здрасте.
Ca fait un an que ma meilleure amie, Lilly Kane a été assassinée.
Год прошел с тех пор, как мою лучшую подругу Лили Кейн убили.
On a perdu Lilly et elle nous manque à tous.
Мы все потеряли Лили и мы все по ней скучаем.
On n'a pas le temps pour ça, Lilly, c'est demain, le bal.
Но у нас нет времени для красного атласа, Лили, танцы завтра.
L'évènement principal des festivités sera l'inauguration du mémorial Lilly Kane. L'évènement principal des festivités sera l'inauguration du mémorial Lilly Kane.
А перед началом осеннего бала - Открытие мемориального фонтана Лилли Кейн.
Lilly, ma chérie, tout le monde attend.
Лили! Дорогая! Все уже заждались.
Ma mère a pensé que ça serait bien d'avoir quelques vidéos pour la cérémonie en l'honneur de Lilly.
Мама подумала, что было бы неплохо сделать видео - посвящение Лилли, для церемонии.
OK, Lilly.
Ладно, Лилли!
Un pub géante pour Lilly.
Это как будто реклама Лилли.
Pourquoi il y en a qu'un qui se fait engueuler? Parce que je te connais, Lilly.
Ммм, двое детей, обоих не было всю ночь, а отчитывают только одного?
Tu as une tête de Lilly.
А выглядите как Лили.
Pauvre Lilly.
Бедная Лили.
Musique douce - Lilly?
Лили?
- Pardonne-moi, Lilly.
Лили.
Joe, Lilly.
Джо, это Лили.
C'était très chouette, Mlle Lilly.
Отлично сказано, мисс Лили.
Lilly Moscovitz!
Лили Московиц.
Lilly, tu peux...?
Лилли, ты не могла бы...
C'est pas vraiment pour Lilly, pas vrai?
Но это же не Лилли на самом деле.