English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Lively

Lively translate Russian

28 parallel translation
Lively, le rendre vivant.
Поживее.
Il a noyé une certaine Anne Lively au lac Roland.
Он утопил женщину по имени Энн Лайвли в озере Роланд.
Et la victime projetée, Anne Lively?
Расскажи мне о намеченной жертве, об этой Энн Лайвли.
Anne Lively.
Энн Лайвли.
Tu veux que je voie qui a tué Anne Lively.
Хочешь, чтобы я увидел, кто убил Энн Лайвли.
Le meurtre d'une femme, Anne Lively.
Это убийство женщины по имени Энн Лайвли.
On paie un type pour tuer Anne Lively... un vagabond, un neuroïnomane qui n'a rien à perdre.
Всего-то и нужно, что нанять кого-то убить Энн Лайвли какого-то бомжа или наркомана, кого-то, кому нечего терять.
Qui a tué Anne Lively?
Кто убил Энн Лайвли?
Qui est Anne Lively?
Кто такая Энн Лайвли?
La mère d'Agatha. Anne Lively.
- О матери Агаты, Энн Лайвли.
Il fallait supprimer Anne Lively. La faire taire. Ca posait un problème.
Тебе нужно было избавиться от Энн Лайвли что представляло проблему.
Anne Lively n'est plus... qu'une personne disparue.
Энн Лайвли стала еще одним пропавшим без вести человеком.
Sur la route entre l'aéroport et ici, deux personnes m'ont demandé si j'étais le mari de Blake Lively.
По дороге из аэропорта два человека спросили, не являюсь ли я мужем Блейк Лайвли.
Au gala du Met, l'an dernier, il a frappé Blake Lively parce qu'elle a dit "Gesundheit".
На прошлогоднем балу в Метрополитане Он ударил Блейк Лайвли, когда та сказала "Будьте здоровы" по-немецки.
Lively. Allo.
Здравствуйте.
Pouvez vous amener Mr. Lively à l'imagerie?
Отвезете мистера Лайвли на томографию?
Mr.Lively, je vous dois des excuses.
Мистер Лайвли, должна перед вами извиниться.
Calmes toi, Blake Lively.
Успокойся, Блейк Лавли.
L'officier des renseignements navals, le commandant Gil Lively, a informé son supérieur du vol à 6 h ce matin, mais c'est tout ce qu'on sait.
Офицер военно-морской разведки коммандер Гил Лайвли проинформировал свой штаб о полете сегодня утром в 06.00, и это все, что мы знаем.
Pilote, copilote, la vice-présidente de Blye Industries, le commandant Lively et Luca Scuito.
Пилот, второй пилот, старший вице-президент "Блай Индастриз", коммандер Лайвли и Лука Шуто.
Patron, l'O.N.I dit que le commandant Lively volait vers Washington pour voir le secrétaire à la Défense.
Босс, разведка флота сообщила, что коммандер Лайвли, летел в Вашингтон на встречу с министром обороны.
Tout a été rayé sauf le rendez-vous avec Lively.
Отредактировано всё, кроме встречи с Лайвли.
Il ignore pourquoi le commandant Lively venait le voir.
Понятия не имеет, почему командир Лайвли пошел к нему на встречу.
Il avait rendez-vous avec le commandant Gil Lively à La Nouvelle-Orléans.
Он встречался с коммандером ВМС Гилом Лайвли в Новом Орлеане.
Donc, le commandant Lively a rencontré Jenner Blye à La Nouvelle-Orléans.
Итак, коммандер ВМС Лайвли встретился с Дженнером Блаем в Новом Орлеане.
Le commandant Lively et Pavlenko se sont rencontrés chez Jenner Blye.
Коммандер Лайвли и Павленко встречались дома у Дженнера Блая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]