English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / London

London translate Russian

249 parallel translation
CLUB LONDON THACKERAY FONDÉ EN 1864
КЛУБ ТЕККЕРЕЙ ОСНОВАН В 1864
- Dans le style de Jack London?
- В стиле Джека Лондона?
Stephen House du London Exchange Telegraph.
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
We shall call you at your office in London next Monday morning.
Мы позвоним вам в офис в Лондоне в следующий понедельник между 9 и 10 часами.
Et les piles en orme du London Bridge ont tenu six cents ans.
А столбы Лондонского моста из вяза держались 600 лет.
Kathy, voici Mme London.
Кэти, это миссис Лондон.
- Enchantée, Mme London.
Здравствуйте, миссис Лондон.
Merci pour tout, Mme London.
Спасибо за всё, миссис Лондон.
Elle me plaît, cette Mme London.
Мне нравится твоя миссис Лондон.
À New London, où est ma base.
Около Нового Лондона, где наша база.
Churchill n'a-t-il pas une part de responsabilité, lui qui en 38 déclarait dans une lettre ouverte au London Times, en 1938, Votre Honneur,
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую "Таймс" в 1938 году - в 1938 году, ваша честь :
Mlle Fergusson, un cadeau d'adieu de la part de Londres, du Swinging London.
! Мисс Фергюссон, маленький презент! Поскорее возвращайтесь в Лондон... свингующий Лондон.
Radio London, la meilleure.
Прекрасное Радио Лондон.
A l'auberge New London.
Она с мужем остановилась в гостинице.
♪ London Bridge is falling down ♪ ♪ My fair lady!
Моя прекрасная леди!
A vraiment l'incroyable éditorial du Times de Londres a expliqué la Banque d'Angleterre, son attitude à l'égard de Greenbacks de Lincoln.
— амое удивительное, как редакторска € стать € в газете London Times того времени объ € сн € ла отношение центральных банкиров к Ђзеленым спинкамї Ћинкольна :
- Du London Institute. - Enchanté!
- Очень приятно.
Ok, London, 1.
Лондон - 1.
J'appelle ça "London Style".
Я называю это "лондонским стилем".
Jack London.
Джек Лондон.
J'ai des appels du London Times, du Washinaton Post... du Chicaao Sun, demandant son identité... celle du môme!
Мне звонят из "Тhе Lоndоn Тimеs", "Тhе Wаshingtоn Роst" "Тhе Сhiсаgо Sun", спрашивают, кто она такая, откуда кто этот ребенок.
la Couronne... et même le London Times.
Королева. И даже лондонский "Таймс".
London City Radio, aujourd'hui ne ratez pas les événements comme la galerie de Sam Yuen "Portrait Douloureux" au Musée d'art moderne.
Радио "Лондон сегодня" рекомендует не пропустить открытие выставки "Портреты Боли" Сэма Юэна в галерее современного искусства
Non, pas plus que la pensée de ne pas passer l'été avec toi. Ou de ne pas voir ton visage quand tu verras la tour Eiffel pour la 1ère fois, ou London Bridge, la plazza San Marco de Venise.
Или, что я не увижу твое лицо, когда ты впервые увидишь Эйфелеву Башню, или лондонский мост или площадь Сан Марко в Венеции.
London Gentleman, ou...
"Лондонский Джентльмен" или...
Faites vos courses à New London.
Можешь ездить за покупками в Нью-Лондон.
Bienvenue sur BBC London Sport, avec moi :
Вы слушаете программу БиБиСи "Дэнни спорт".
J'espère juste qu'on ne vas pas m'envoyer en reportage en direct de South London, je préfèrerais regarder le match confortablement installé chez moi.
Я только надеюсь, что мне не придется вести прямой репортаж из Южного Лондона. Я бы предпочел посмотреть его в уютной квартире.
C'est le paradis Oh, East London, c'est le paradis
Восточный Лондон - это здорово!
- Oh, East London
Это здорово!
Le London Cacophonic!
Мисс Гармония из Лондона!
As-tu lu Jack London, Ana?
Ты читала Джека Лондона, Ана?
— Jack London.
- Джека Лондона
Durant la Seconde Guerre Mondiale, sa voix nous racontait la Bataille de Grande-Bretagne à travers la série radiophonique This is London.
Во время второй мировой войны именно он вел радиопередачу "Говорит Лондон" и рассказывал американцам о боях в Британии.
Tu les as entendu, Jack London.
Ты слышал их, первопроходец.
London Investigation'n'Detective Agency.
Лондонское Иследовательское Детективное Агентство.
- Redites-le? London Investigation'n'Detective Agency.
Лондонское Иследовательское Детективное Агентство.
A quelle distance de Preston se trouve New London?
Как далеко от Престона до Нью Лондона?
A Preston, apparemment... bien que nous soyons censé être à une vente de domaine à New London.
Очевидно, в Престоне... хотя мы должны быть на распродаже недвижимости в Нью-Лондоне.
Eh bien, New London est juste à côté de Stars Hollow, et Preston non.
Ну, Нью-Лондон недалеко от Старз Холлоу, а Престон далеко.
Le Frère Moses London souffrant de zona.
Брат Мосес Лондон старадает от герпеса.
LONDON'S GRIME SCENE N'EST QU'UN EXEMPLE OK, écoute j'me fout si t'es plus vieux, ce jeune il est plus cool donne moi dix ans et je serai mieux que plus vieux, j'te jure le monde reste plus cool alors'raconte pas qu't'es plus vieux
Лондонская grime-сцена лишь один из примеров ] ладно, слушай man, I couldn't give a shit if you're older this young'n's bin colder give it ten years then I'm going to be known as a better than older I swear
d'auteurs comme Tolstoï, Jack London et Thoreau.
таких авторов как Толстой, Джек Лондон и Туру.
Jack London est le meilleur.
Джек Лондон - король.
J'ai l'impression d'avoir le London Philharmonic aux fesses!
словно мне засунули... лондонскую филармонию в зад.
Réservations closes sur l'Amtrak No 176 de 23 h 45 à destination de Boston et desservant les gares de Stamford, New London, Cambridge, Kingston et Providence.
ћаршрутом Ќью -... орк - Ѕостон. ќтправление в 11 : 45 с 12-го пути.
37 millions sur le London Times.
На Лондон Таймс – 37 миллионов фунтов...
J'ai bien connu le "Swinging London".
Я тусовалась в свингующем Лондоне.
- Oh, East London
Восточный Лондон!
Il y a des nanas, il y a West Ham Oh, East London c'est le paradis
Восточный Лондон!
- Saison 1 Épisode 4 - Aliens Of London Version initiale par The Cole, Kubilai BelSteak
Doctor Who s01e04 Aliens of London / Пришельцы в Лондоне перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]