English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Lukas

Lukas translate Russian

204 parallel translation
Parlez en à Lukas.
Почему Вы решили, что я стану Вам помогать?
Si je ne suis pas de retour dans une heure, va réveiller Lukas. Non.
Если через час я не вернусь, скажи Лукасу.
Lucie ne ment jamais à Lukas, regardez ce que je lui fais
Жизнерадостная Люси никогда не лжет Лукасу. Посмотри, что я с ним делаю.
Lukas Palmero?
Лукас Пальмьеро?
Lukas, tu vas devoir venir avec nous, maintenant
Лукас, тебе придется пойти с нами. Прямо сейчас.
Demain il y a une soirée chez Lukas.
У Лукаса завтра вечеринка.
J'ai rencontré Jana chez Lukas.
У Лукаса я встретил Яну.
Viktor Lukas n'a pas eu cette chance.
Виктору Лукасу не так повезло.
En 2007, je voulais mener une opération pour faire parler de ça. J'étais étonné d'être le seul parmi mes amis à être au courant. Avec Hayden Panettiere et Isabel Lukas, on s'est réunis et on a décidé d'y aller en ramant, de rester très calmes...
В 2007-м, когда я попытался каким-то образом поднять эту проблему, я был шокирован тем, что я был единственным в своем сообществе серферов, кто знал об этом, так что Хайден Панеттьери, Изабель Лукас, мы связались, и приняли решение,
Lukas.
Лукаш
Le site appartient à un libraire nommé Lukas Canby. Il est connu pour refourguer des biens volés et il a été arrêté pour agression sur un autre libraire
Он сидел за торговлю краденным, а в прошлом месяце его арестовали за нападение на другого книжного дилера на аукционе, который он проиграл.
Lukas Hood.
Лукас Худ.
Lukas, Karl, je vois que vous avez fait pousser un nouveau crétin.
Лукас, Карл, я смотрю, вы отрастили себе нового придурка.
Lukas.
Лукас.
La voiture est enregistrée au nom de Lukas Emminger, un grand diplomate suisse.
Машина зарегистрирована на крупного швейцарского дипломата Лукаса Эмминджера.
Lukas Emminger...
К Лукасу Эмминджеру...
Lukas Emminger.
Лукас Эмминджер.
J'aurai Lukas.
Я позову Лукаса.
Tu dois arrêter de mentir, Lukas.
Ты должен перестать врать, Лукас.
Je l'ai trouvé dans ta chambre, et je l'ai montré à Lukas.
Я нашла его в твоей комнате и показала его Лукасу.
Lukas Emminger, vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre d'Ezequiel Nadal.
Лукас Эмминджер, вы арестованы за убийство Эзекиля Надала.
Lukas!
Лукас!
Ce jour-là, j'ai dit à Lukas, que j'avais un bébé dans le ventre.
В тот день я сказала Лукасу, что у нас будет ребенок.
Lukas?
Лукас?
11, 12, 13... Lukas?
10, 11, 12... 13, 14... 15, 16... 17, 18... 19, 20...
Lukas aussi, il en veut.
А можно Лукасу тоже налить?
De la part de Lukas et de moi.
Одна от меня, одна от Лукаса.
Lukas, regarde.
Лукас, смотри.
Lukas te demande où est notre maman.
Лукас спрашивает : "Где наша мама?"
La chanson préférée de Lukas?
Какая любимая песня Лукаса?
Je reparlerai à Lukas.
Я буду снова разговаривать с Лукасом
Lukas reviendra à la vie.
И Лукас снова будет с нами.
C'est pas ta faute si Lukas est mort.
Это не твоя вина, что Лукас умер.
Qu'est-ce qu'il fait, Lukas?
Что Лукас сейчас делает?
Lukas est là, "Dollahyde est mon bébé".
Лукас будет орать : "Dollahyde мое детище."
Il est temps d'agir pour qu'on fasse vendre Lukas et qu'il sorte de cette entrep...
Пора взяться за дело поэтому поехали втюхаем наши услуги Лукасу и вытащим его из этой компа..
Je pensais que l'objectif d'aujourd'hui était de travailler Lukas, pas de faire les yeux doux à ton nouveau meilleur ami.
Я думала, мы приехали обрабатывать Лукаса, а не строить глазки твоему новому "лучшему другану".
Lukas, leurs prévisions de recettes sont hors des charts.
Лукас, ожидаемый доход просто зашкаливает.
Ecoute, Lukas.
Слушай, Лукас,
Et bien, maintenant, tout le capital reste avec la ligne de vêtements et Lukas à 100 % de rien... Sauf une chaussure.
Ну, теперь, все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100 % от обычных тапок.
C'est Oncle Lukas.
Это дядя Лукас.
Tu sais, peut être que Lukas a raison.
Знаешь, может Лукас и прав.
Ouais, donc, euh, sur Lukas.
Да, на счет Лукаса.
Lukas est dangereux pour tout ça.
А Лукас представляет опасность для всего этого.
Tout le capital reste avec la ligne de vêtements, et Lukas a 100 % de rien sauf d'une chaussure.
Все активы останутся за линией одежды, а Лукас получит 100 % от обычных тапок.
- Mrs Lukas?
- ћиссис Ћукаш?
Cet homme que vous voyez là bas, le capitaine Sigmund Lukas.
Вон тот господин с чашечкой кофе.
Je t'ai recopié le manuscrit de Lukas.
Я перепечатал рукопись Лукаса.
Vous voyez le problème, n'est-ce pas, Lukas?
- Не хотите объяснить, что произошло?
Il mendiait là où Lukas a acheté les livres.
Марти уже признал, что продал их ему за 100 баксов.
Lukas, idiot va.
Лукас...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]