English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Luke

Luke translate Russian

3,437 parallel translation
C'est mon ami Luke.
Это мой друг Люк.
Luke.
Люк.
Luke Collins!
Люк Коллинз!
Voici Jack, le père de Luke.
Это отец Люка, Джек.
Luke, attends de voir ce que je t'ai préparé.
Люк, сейчас ты увидишь, что я для тебя приготовила.
Oh! Luke, salut.
Люк, привет.
Adrienne, voici mon copain, Luke.
Эдриенн, это мой парень, Люк.
- Moi aussi, Luke.
- Взаимно.
Luke est monteur de taureaux professionnel.
Люк - профессиональный наездник на быках.
Luke Collins essaie de retrouver ses esprits.
Люк Коллинз пытается прийти в себя.
Luke Collins l'emporte haut la main.
Люк Коллинз - явный победитель.
Est-ce que ça va, Luke?
Люк, все хорошо?
- Luke s'est blessé.
- Что-то с Люком.
Je viens voir mon copain, Luke Collins.
Я пришла к моему парню, Люку Коллинзу.
Luke, vous devez cesser de minimiser la gravité de votre état.
Люк, не советую преуменьшать серьезность своего состояния.
Et j'espère que Luke n'a rien de grave.
Я надеюсь, Люк в порядке.
Luke Collins démoli par un taureau... qualifications pour la finale.
Люк Коллинз падает с быка Претендент на чемпионат мира из Уокертауна, Северная Каролина, Люк Коллинз!
Luke Collins est dans l'arène, au milieu. Il se fait secouer!
Люк Коллинз в центре арене, перевернулся!
Luke... Je suis vraiment navrée.
Люк, мне очень жаль.
Et j'ai rompu avec Luke.
Но все равно порвала с Люком.
Es-tu sûre de ne pas vouloir parler de Luke et toi?
Ты точно не хочешь поговорить о вас с Люком?
Tu as fait tout ce que tu as pu avec Luke, Sophia.
София, ты сделала с Люком все, что могла.
Luke Collins!
Люком Коллинзом!
Et maintenant, le favori la foule. De la Caroline du Nord, Luke Collins!
А теперь любимец публики из Северной Каролины, Люк Коллинз!
Luke, votre sort dépend de ce tirage.
Люк, твой жребий в этой чаше.
Luke, vous affronterez le taureau le plus craint du championnat mondial de cette année :
Люк, тебе выпал самый грозный соперник в этом чемпионате по родео,
Mais il est en feu, ce Luke Collins!
Да, но у Люка Коллинза светлая полоса!
Luke, t'as tenu huit secondes sur Rango.
Люк, ты продержался 8 секунд на Рэнго.
Luke, on se doit réunir et parler affaires.
Люк, мы должны встретиться и поговорить о делах.
Luke?
Люк!
Luke, où vas-tu?
Люк, ты куда?
Luke Collins.
Люк Коллинз.
Vous ferez leur connaissance à la base aérienne Luke demain.
Встречаетесь на Люк... завтра?
C'est un tableau de Max tirant sur Luke.
Это живая картина - Макс убивает Люка.
Là c'est max avec le flingue. quand elle a tuée Luke,
Это Макс с пистолетом, убивает Люка.
La scène mise en place par Luke et Mark l'an dernier était plus rudimentaire.
Сцены, которые создавали Люк и Марк в прошлом году, были проще.
Je ne peut pas imaginer ce qu'à pût lui causer la perte de Luke à son esprit brisé.
Представить не могу, что потеря Люка сделала с его разрушенным разумом.
Je ne pense pas pouvoir le faire, Luke.
Не думаю, что смогу сделать это, Люк.
'Anthony Luke Amos,
Энтони Люк Амос,
Anthony Luke Amos, vous admettez un acte de perversion sexuelle et une corruption morale.
Энтони Люк Амос, вы признаётесь в действии сексуального извращения и моральном разложении.
Luke?
Люк?
- Oh, Luke, Luke, Luke.
- Люк, Люк, Люк.
Au moins je vais pouvoir voir Mon fils fait la première partie de Luke Wheeler ce soir.
Ну, по крайней мере я увижу, как мой сын выступает на разогреве у Люка Уилера завтра.
Luke m'a demandé de jouer.
Люк попросил заскочить к нему.
Cela m'empêche de faire la première partie de Luke ce soir.
И я не смогу выступить на разогреве у Люка сегодня.
Will Lexington est gay. et je pars en tournée avec Luke Wheeler.
Уилл Лексингтон гей, а я отправляюсь в тур с Люком Уилером!
Luke Wheeler a annoncé qu'il a signé Juliette Barnes, chez Wheelin'Dealin'Records.
Люк Уилер объявил, что Джулиетт Барнс подписала контракт с его лэйблом "Уилин Дилин Рекордс".
C'est Luke.
Привет, это Люк.
Luke a appelé son manager, son manager m'a appelé.
Люк позвонил своему менеджеру, а он позвонил мне.
Je ne pense pas que Luke règlera cette histoire à l'amiable.
Не думаю, что Люк спокойно ляжет спать.
Je vais appeler l'équipe de Luke, pour voir si je peux lui faire accepter une déclaration commune.
Давай я свяжусь с ребятами Люка, посмотрим, согласятся ли они присоединиться к заявлению.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]