Translate.vc / French → Russian / Macintosh
Macintosh translate Russian
86 parallel translation
Petit, il y a eu le père de Willy MacIntosh qui est mort alors qu'il l'opérait sans anesthésie.
Когда я был еще ребенком, отец Вилли Макинтоша умер у него от шока во время операции без наркоза.
- Je voudrais du pain Mme MacIntosh... "
- Хлеб, миссис Макинтош.
Je maîtrise les logiciels lBM et Macintosh.
Я полностью разбираюсь во всех программах для IBM и Macintosh.
Boucheries Omaha, MacIntosh. Newsweek!
"Бифштексы Омахи", "МакСклад", "Новости Недели"?
Pour l'instant, on utilise les Macintosh et les Gravensteins. Mais il est encore trop léger.
Пока мы собираем ранние сорта, сидр из них водянистый.
L'équipe Macintosh est comme une grande famille.
Это команда Макинтош. Она скорее как семья.
Son nom est Macintosh.
- Она называется Макинтош.
- Le Macintosh.
- Макинтош. - Господи боже.
Macintosh!
- Макинтош! Макинтош!
Macintosh!
- Макинтош рулит!
Sa nouvelle équipe Macintosh contre tout le reste de la boîte.
Его новая Макинтош группа против всех остальных в компании.
Mais aujourd'hui... le Macintosh.
Но сегодня мы празднуем. Макинтош.
L'heure est venue de baptiser notre cher petit Macintosh.
Пора крестить нашего маленького Макинтоша.
Les gens de chez Apple, de toute cette activité, vous tous, l'équipe Macintosh, êtes les seuls vrais artistes.
В этой компании, в Эпл, во всём бизнесе мы, вы, команда Макинтош единственные настоящие художники.
Tout ce qui compte, c'est nous, l'équipe Macintosh.
Есть только мы. Команда Макинтош.
À cause de tout ce qui se passe, cette histoire de "nous contre eux", Macintosh contre Apple II.
Да, насчёт того, что сейчас происходит. Ну, понимаешь, вся это идея "они против нас", Макинтош против Эпл II.
D'après la compagnie, c'est le commandant Macintosh qui pilotait le vol 2207.
По отчету авиакомпании, капитаном этого корабля на рейсе 2-2-0-7... был Гарольд Макинтош.
Pour les médias et les services officiels, Macintosh est mort sur ce vol.
По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете...
Bruce Macintosh de San Leandro.
- Брюс Макинтош из Сан-Леандро
Shawn Spencer, et voici mon partenaire, Squirts Macintosh.
Шон Спенсер Это мой партер... Доктор Макинтош
J'ai parié à Bic Macintosh que j'pourrais récolter toutes ces pommes avant l'heure du déjeuner.
что смогу перенести все эти яблоки в амбар до обеда.
Et Bic Macintosh pourrait remplacer c'te vieille charrue usée.
Большой Макинтош мог бы Заменить этот старый плуг.
Big Macintosh, Apple Bloom, et Granny Smith.
Эпл Блум и Бабуля Смит.
Ça vient des lords Macintosh, MacGuffin et Dingwall.
От лордов Макинтоша, Макгаффина и Дингваля.
- Macintosh!
– Макинтош!
Clan Macintosh.
Клан Макинтош.
Macintosh!
Макинтош!
Lord Macintosh, vous avez sauvé mon père en chargeant à dos de cheval pour faire capituler l'attaquant.
Лорд Макинтош, вы спасли моего отца, когда ворвались на своём коне и сдержали вражескую атаку.
Voici donc l'équipe Macintosh.
Так это команда Macintosh.
Pardon, tu veux dire pour tout le projet Macintosh?
Извини, возглавишь, типа, весь проект Macintosh?
- Tu travailles au Macintosh?
- Ты работаешь над Macintosh?
Pour aider à construire le Macintosh.
Я здесь, что бы помочь в создании Macintosh.
Implique-toi, mais ne transforme pas Macintosh en vengeance.
Участвуй, но не превращай Macintosh в твое орудие мести.
Je n'essaie pas de t'enlever Macintosh.
Я не пытаюсь отнять Macintosh у тебя.
- Tu es dans l'équipe Macintosh.
- Ты теперь в команде Macintosh.
Qu'est-ce qu'un Macintosh?
Что за Macintosh?
Je veux seulement des gens doués dans l'équipe Macintosh et j'ignore si tu es assez bon.
Мне нужны только лучшие люди для работы над Macintosh, и я не уверен что ты достаточно хорош.
Bienvenue dans l'équipe Macintosh.
Добро пожаловать в команду Macintosh.
Ce petit projet Macintosh est en train de déraper, Steve.
Маленький проект Micintosh совсем отбился от рук, Стив.
Comment sommes-nous censés vendre le Macintosh?
Как ты предлагаешь продавать Macintosh?
Le 24 janvier, Apple Computer présentera Macintosh, et vous verrez pourquoi 1984 ne sera pas comme 1984.
24 января, Apple Computer представляет Macintosh и вы увидите почему 1984, не будет 1984.
C'est le Macintosh.
Это Macintosh.
- Vous augmentez le prix du Mac.
- Вы поднимаете цену на Macintosh.
Le Macintosh n'est même pas un jouet.
Macintosh даже не игрушка.
Vous avez vendu l'avenir du Macintosh.
Ты продавал будущее вместо Macintosh.
La prochaine génération de Macintosh.
Следующее поколение Macintosh.
Merci pour ce vote de confiance, Petey, mais je vais déjà avoir du mal à tenter de battre Jimmy Macintosh et toi ce soir, donc...
Спасибо за поддержку, Пити, но сегодня для меня главное - обогнать Джимми Макинтоша и тебя.
Biff Macintosh.
Бифф Макинтош.
Bruce Macintosh, maîtres de l'Ordre de la Rose.
В рыцари Ордена Розы.
je veux dire des PC. C'était la valeur par défaut sur le Macintosh d'Apple, puis sur Windows qui copie tout ce que Apple fait, comme vous le savez.
Но сейчас она стала одним из шрифтов "по умолчанию", отчасти из-за распространения компьютеров, которым сейчас уже 20 лет, персональным компьютерам, конечно, она стояла по умолчанию на Макинтоше Apple, а потом появилась по умолчанию на Windows,
J'vais raconter tout ça à Big Macintosh!
Я все расскажу Макинтошу!