Translate.vc / French → Russian / Mayflower
Mayflower translate Russian
98 parallel translation
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
Файрфлаи ведут свой род от самой мадам Баттерфляй!
Je m'appelle Mayflower. James William Mayflower.
- Джеймс Уильям Мэйфлауэр.
C'est Mayflower.
Сержант, это Мэйфлауэр.
C'était une réplique du Mayflower, je crois.
Изображение Мэйфлауэра, кажется.
100 millions de dollars. M. Darwin Mayflower.
100 миллионов от мистера Дарвина Мейфлауэра.
- Il a parlé des Mayflower?
- Он упоминал Мейфлауэров?
- Les Mayflower sont pressés.
- Мейфлауэры торопятся.
Nous, on n'est pas comme les Mayflower.
Мы не такие, как Мейфлауэры.
Ou Darwin et Minerve Mayflower?
Или Дарвин и Минерва Мейфлауэр?
J'enquête sur l'intérêt des Mayflower pour De Vinci.
У Мейфлауэров какой-то странный интерес к творчеству Леонардо.
Le Faucon sait beaucoup sur vous et les Mayflower.
Гудзонский Ястреб рассказал мне про вас и Мейфлауэров.
Non, quand les Mayflower sauront qu'on a le Codex, ils voudront traiter.
Нет, когда Мейфлауэры узнают, что Кодекс у нас, они пойдут на сделку.
Bunny Mayflower!
Банни Мейфлауэр!
Vous insinuez que le Faucon n'est pas le complice des Mayflower, c'est Kaplan et ses friandises.
Итак, Ястреб не по своей воле работает на Мейфлауэров, а Каплан и шоколадки - по своей.
La CIA m'utilise pour protéger les Mayflower.
ЦРУ использовало меня, чтобы мы держались подальше от Мейфлауэра.
Si les Mayflower obtiennent les 3 cristaux, nous sommes perdus.
Если Мейфлауэр завладеет машиной, все рухнет.
Gates, la CIA, Mayflower, De Vinci c'est sympa quoi.
Гейтс, ЦРУ, Мейфлауэры, Да Винчи. Все это было так забавно.
Kit Kat, protège les Mayflower jusqu'à la mort.
Кит-Кэт, охраняй Мейфлауэров.
Fais le point de la situation avec les Mayflower.
Доложи Мейфлауэрам обстановку.
Les Mayflower nous ont doublés.
Похоже, они нас подставили.
Comme le Mayflower.
О, как "Мейфлауэр".
L'un de vous a-t-il entendu parler des... filles du Mayflower, l'Association de Préservation... de la Révolution américaine?
Кто-нибудь из вас слышал о, ну, я не знаю, что-нибудь о Мэйфлауревских дочерях Джеймстауна.. ... об обществе охраны наследия Американской революции?
Filles du Mayflower de Jamestown?
- Джеймстауновских- -? - Я могу ошибаться с названием.
Le Mayflower a accosté à Plymouth au 17e siècle... et les pères des filles de l'Indépendance se sont battus...
Мэйфлауэр пристал к берегам Плимута в 17 веке. Отцы и Дочери Американской революции...
Le 12 février, à l'hôtel Mayflower, avez-vous déclaré ou non que si je vendais TWA à Pan Am, cette enquête serait mise au placard?
- А сейчас я спрошу. 12 февраля в отеле "Мейфлауэр" вы говорили или не говорили мне, что если я продам ТВА "Пан Америкэн", то это дело будет прекращено? Нет, не сказал.
Et quand ils sont arrivés sur le Mayflower.
..... и, когда они прибыли на борт Mayflowers.
Quand le Mayflower naviguera sur mon cul.
- Смотри не обделайся от счастья.
C'était le premier Mayflower à ouvrir sur la Côte Est.
Это был первый из магазинов Мэйфлауэр в Восточных штатах.
INCENDIE MEURTRIER AU MAYFLOWER 29 MORTS ET 78 BLESSÉS
Чудовищный пожар в магазине Мэйфлауэр : 29 погибших и 78 раненых
LE MAYFLOWER BRÛLE 45 MORTS - CENTAINES DE BLESSÉS
Предполагается, что 45 человек погибло, ранены сотни.
- Il était gardien au Mayflower. - Qui est-ce?
Кто он?
Il se passe des choses étranges au Mayflower.
В том здании творится что-то очень непонятное.
"Incendie au Mayflower, 48 morts présumés."
"Пожар в Мэйфлауэре, предположительно 45 погибших".
"Berry confesse l'incendie mortel du Mayflower."
"Терренс Берри признал свою вину в возникновении пожара в Мэйфлауэр".
Je te jure qu'au Mayflower...
Эми, клянусь, в Мэйфлауэре...
Á New York, l'immeuble du Mayflower.
Она была в здании, где потом размещался Мэйфлауэр.
Le Mayflower? Le magasin?
Тот самый Мэйфлауэр?
- Mayflower, crétin.
- м... - нет необходимости отвечать.
Mon arrière-arrière-grand-mère les portait sur le Mayflower.
Моя пра-пра-пра-бабушка носила их на Мейфлауэре * корабль английских первопоселенцев - 1620 год *
L'arrivée des Gilbert l'histoire du "Mayflower", toute l'histoire de la famille.
О том, как в городе поселились Гилберты. о судне "Мэйфлауэр".. Вся семейная родословная с давних времен.
La famille de Maman remonte au Mayflower.
Вы знаете семья мамы всегда хотела вернуться назад прямо как в те времена на "Мейфлауере"
C'est la signature du magasin Mayflower.
Подпись Мейфлауэер прямо внизу.
Le Mayflower doit évoquer l'idée d'un style boutique.
Потому что МейФлауэер позиционируется как бутик.
Votre père m'a confié l'ouverture de ce Mayflower. J'en fais ma priorité.
Твой отец поручил мне открыть новый МэйФлауэр как можно скорее.
On est une grande famille, au Mayflower.
Здесь в МэйФлауэре, мы уже семья.
Tout ce que je sais - c'est que c'est le deuxième employé du Mayflower victime d'une fin tragique.
одно я точно знаю это вторая смерть среди сотрудников МэйФлауэра.
Je veux rester au Mayflower.
Я останусь в МэйФлауэрс.
On veut juste vous poser quelques questions... sur vos collègues du Mayflower... pour voir si vous savez quelque chose qui pourrait nous intéresser.
Мы пришли задать Несколько вопросов... О некоторых коллегах Из Мэйфлауэр... Если Вы что-то знаете о них это может быть нам интересно.
Sans blague? Quatre ans sur le Mayflower.
я видел эти города в атласе.
Hôtel Mayflower Washington, D.C.
отель "Мейфлауэр", Вашингтон
ENTRÉE INTERDITE SOCIÉTÉ MAYFLOWER Ben Carson.
Бен Карсон.