Translate.vc / French → Russian / Mcavoy
Mcavoy translate Russian
74 parallel translation
McAvoy est à veille de perdre la maîtrise du combat.
Макэвой на грани потери контроля над поединком.
McAvoy se tient au milieu du ring. Il attend l'arrivée des boxeurs.
Макэвой в центре ринга, ждет, пока боксеры присоединятся к нему.
Hé! McAvoy!
Макэвой.
Donna Noble, Lee McAvoy.
Донна Ноубл, Ли Макэвой.
Bienvenue chez vous, M-Mme McAvoy.
Добро пожаловать домой, м-миссис Макэвой.
- Tu penses, qu'on pourrait avoir James McAvoy pour jouer l'Inspecteur Raley?
Как думаешь, сможем мы получить Джеймса Маккевоя для роли детектива Райли?
Will McAvoy. Je sais bien.
Я Уилл Макэвой.
Sous-titre : "Will McAvoy tripote au Nouvel An."
"По праздникам Уилл Макэвой лапает людей".
Ici Will McAvoy, bonsoir.
Я Уилл Макэвой. Доброй ночи.
" Will McAvoy fait plus d'infos loin de son bureau.
" Уилл Макэвой делает больше новостей вне своего стола.
" Malheureusement pour McAvoy, cela ne semble pas réciproque.
К несчастью для Макэвоя, похоже, дамы не отвечают тем же ".
"Mieux? " D'après nos sources, McAvoy,
Коронная фраза : " По словам очевидцев,
M. McAvoy a été la victime d'une série d'amusants malentendus.
Мистер Макэвой оказался жертвой забавной серии недоразумений.
MA NUIT AVEC WILL McAVOY : SEXE, DROGUE ET ARMES!
TMI. "Моя ночь с Макэвоем". "Секс, наркотики и стволы".
Je suis étudiant en 1ère année et j'ai une question pour Will McAvoy.
Третий курс. Мой вопрос к Уиллу Макэвою.
M. Will McAvoy vient d'entrer dans mon bureau, et je dois l'aider avec ça.
Ко мне сейчас зашёл мистер Макэвой, так что мне бы ввести его в курс дела.
Tu savais que Will McAvoy ne savait pas que tu étais la nouvelle PE et qu'il est avec son agent en ce moment même?
Ты знала, что Уилл Макэвой не знал, что тебя взяли как ИП, и сейчас он у своего агента?
- Pourquoi as-tu peur de voir Will McAvoy?
- Чего ты боишься встретиться с Макэвоем?
Je suis Will McAvoy.
Я Уилл Макэвой.
Ton père avait pris une bière et moi un Diet Coke et il a dit : " McAvoy, vous etes un idiot de républicain, et tout ce que vous avez dit ou ecrit sur la Chine sont des conneries incompréhensibles
Твой отец взял пиво, а я колу. Он сказал : " Макэвой, ты республиканский олух, и всё, что ты сказал или написал о Китае – невразумительная чепуха.
"Will McAvoy un bigot caché qui déteste les immigrants même si ce pays a été fondé par des immigrants."
"Уилл Макэвой тайный расист, ненавидящий иммигрантов, притом что страна основана ими".
avec "L'heure ou Will McAvoy vous fait manger vos légumes"
"Кулинарный час с Уиллом Макэвоем".
- Will McAvoy!
- Уилл Макэвой!
McAdoo... - McAvoy.
- Макэвой.
Charlie : William Duncan McAvoy.
Уилльям Данкан Макэвой.
- Bonsoir, Mr. McAvoy.
- Добрый вечер, мистер Макэвой.
Ici Will McAvoy.
Я Уилл Макэвой.
- "Les attouchements de Will McAvoy à la soirée du nouvel an."
- "Уилл Макэвой лапает по праздникам людей".
Hé, selon les statistiques de popularité de Google depuis le nouvel an, la recherche des mots Will McAvoy est 35 fois plus élevé que sa moyenne des trois dernières années.
Ребят, согласно статистике запросов в гугле с 31 декабря количество запросов "Уилл Макэвой" выросло в 35 раз по сравнению с 2008-2010.
- Mackenzie McHale et Will McAvoy étaient en couple.
- Макхейл и Макэвой раньше встречались.
Will McAvoy arrive avec le reporter du capitole de Waxhington
Далее Уил МакЭвой с общим отчетом из Вашингтона.
- Je suis Will McAvoy
- Я Уилл Макэвой
Je suis Will McAvoy.
Я Уилл МакЭвой.
- Mr.Will McAvoy.
- Мистер Уилл МакЭвой.
- M. McAvoy
- Мистер МакЭвой.
- Je suis Will McAvoy.
- Я Уилл МакЭвой.
Ici Will McAvoy.
- Уилл МакЭвой.
- Je veux l'ancien Will McAvoy.
Я хочу старого Вилла МакАвоя
Ici Will McAvoy.
- Уилл Макэвой.
"Un producteur de CNN semblait croire que McAvoy ne savait pas " à quel point il avait l'air ridicule en se la jouant à la Murrow. "
" Один продюсер на CNN отметил,'Это как бы Макэвой не знает как смешно он выглядит делая то, что он считает похожим
- "Will McAvoy n'est pas vieux..."
- "Это не означает, что Уилл Макэвой старый..."
C'est Will McAvoy et Van Morisson vous transportant dans la nuit avec "Into the Mystic".
Это Уилл МакЭвой и Ван Моррисон. заберут вас в ночь с "В Мистике"
Je suis Will McAvoy.
I'm Will McAvoy.
Où était Will McAvoy quand Goldman a vendu à ses clients des hypothèques sans révéler que le gérant de fond spéculatif voulait qu'elles échouent?
Where was Will McAvoy when Goldman sold its clients mortgage-related securities without disclosing that the hedge fund manager who chose the mortgages was betting on them to fail?
Vous transmettrez aux agents Carlson et McAvoy les interrogatoires menés ainsi que les preuves récoltées.
Вы должны ознакомить агентов Карлсона и Макэвоя с результатами всех опросов, проведённых на данный момент а также со всеми уликами, собранными на месте похищения.
Ici Will McAvoy.
Я Уилл МакЭвой
Bonsoir. Je cherche John McAvoy.
Добрый вечер, я ищу Джона МакЭвоя.
Oui, j'appelle à propos de John McAvoy.
Да, я звоню насчет Джон МакЭвоя.
- "Will McAvoy m'a mis snobée." Steak?
- "@ WillMcAvoy бувально смел меня с пути в SmithWol." Стейк?
Bonsoir, ici Will McAvoy, vous regardez News Night.
Добрый вечер. Я Уилл Макэвой.
Ici Will McAvoy, bonsoir.
Спокойной ночи.