English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Memphis

Memphis translate Russian

279 parallel translation
Mais elle m'a posé un lapin et a poussé jusqu'ici pendant que je suivais un leurre jusqu'à Memphis. J'ai mis un mois pour la retrouver.
Но она выиграла это время и сбежала в Мемфис, а потом еще невесть куда.
- Le mardi, si. Le 4 h 05 pour Memphis.
- Только по вторникам.
Le gros coup suivant s'est déroulé à Memphis.
Следующий большой прорыв у меня был в Мемфисе.
Memphis, été 1936.
Мемфис, лето 1936-го.
J'ai assez d'argent pour aller jusqu'à Memphis.
Денег у меня хватит только до Мемфиса.
À Memphis, Je prendrai les billets, et je paierai le reste.
В Мемфисе я куплю билеты и заплачу за остальное.
Bien, petit malin je connais un blanc qui vient de Memphis j'ai été en affaires avec lui, il y a quelques années.
Ладно, умный парень есть у меня большой белый парень из Мемфиса. Он заключил со мной сделку пару лет назад.
Oui, je l'ai rencontré en 1962 à Memphis, au Tennessee.
Я видел Кинга в 1962 в Ментесе.
Je pars demain à Memphis les sonder.
Утром я улетаю в Мемфис и прощупаю их там.
Je crois que ça a bien accroché, à Memphis.
В Мемфисе все прошло хорошо. Да. Очень хорошо, я думаю.
Et pour ce qui est de l'avis de la Commission de la Communication concernant l'émetteur de Memphis, c'est dépassé :
И в распоряжении комиссии по связи говорится, что у "Метро" в Мемфисе устаревший ретранслятор.
Je revenais de Memphis. J'étais vendeur de médicaments.
Я ехал куда-то по дороге из Мемфиса, продавал лекарства.
Le "rêve" de Martin Luther King, exprimé dramatiquement en 1963, lors de la marche sur Washington, a été brisé ce soir à Memphis par la balle d'un assassin.
Слова Доктора Мартина Лютера Кинга, сказанные в марте 63-го в Вашингтоне, прекрасно выражают наши чувства : "шальная пуля убийцы нанесла нам страшный удар".
Jack, Hannibal Lecter est transféré à Memphis.
- Джек, Ганнибала Лектера переводят в Мемфис.
AÉROPORT INTERNATIONAL DE MEMPHIS
Международный аэропорт Мемфиса.
Bienvenue à Memphis.
Добро пожаловать в Мемфис.
Il se serait suicidé à Memphis... il y a quelques heures.
- Джером Клиффорд, адвокат из Нового Орлеана, был найден час назад мёртвым в результате самоубийства недалеко от Мемфиса.
Le temps, à Memphis?
- Как погода в Мемфисе, Рик?
Bienvenu à Memphis... ville du King et du bien - vivre.
Добро пожаловать в Мемфис, родину Короля.
Je pars à Memphis, m'occuper des mômes.
Я поеду в Мемфис и позабочусь о них.
Tu pars à Memphis.
Поедешь в Мемфис.
Jason Mc Thune... FBI Memphis.
Я Джейсон Мактьюн, ФБР Мемфиса.
Slick Moeller, Memphis Press.
Привет, я Слик Моэлер. Пишу статью в утренний номер.
Inspecteur Nassar, police de Memphis.
- Я детектив Эд Насер. Вы Диана Свэй?
J'ai vu Gronke, à Memphis.
Я только что говорил с Гронки.
Envoyez - le à Memphis, chercher Dianne et Ricky.
Пошли его в Мемфис за Дианой и Рики Свэем с доктором.
Car un type qui était propriétaire d'un théâtre à Memphis avait vu ces photos et avait engagé Jenny pour chanter dans un spectacle.
Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси. видел эти фотографии.. и предложил Дженни петь в одном из шоу.
À la première occasion, j'ai pris le car pour Memphis pour la voir sur scène.
И при первой же возможности, я сел в автобус до Мемфиса, посмотреть на нее в шоу.
Que vous soyez provincial, un peu réac ou branché, jeune ou vieux, de Moscou, de Londres ou de Memphis...
Не важно, откуда ты родом, с извращениями или нет... Молод ты или стар, из Москвы, Лондона или Мемфиса...
C'était un avocat de Memphis.
Нет, по-моему, какой-то адвокат из Мемфиса этим занимался.
Qu'a dit le docteur de Memphis?
Так что доктор говорит о ней?
Je vais te montrer Memphis, je t'invite à dîner.
Короче говоря, позволь мне показать тебе Мемфис. - Я приглашаю тебя на ужин.
J'ai rapporté une bouteille de sauce barbecue de Memphis.
- Что? Я купил в Мемфисе бутылку соуса барбекю.
Elle m'a fait trimballer un paillasson depuis Memphis?
Половик? Она заставила меня тащить из самого Мемфиса половик?
C'est une sauce raffinée, la gloire de Memphis.
Это специальный соус для гурманов. Гордость Мемфиса.
Assez pour aller jusqu'à Memphis.
- Дотяну до Мемфиса.
Désespérément. Il y a trop d'avocats à Memphis.
Увы, в Мемфисе слишком много адвокатов.
À Austin Pays. Puis... fac de Droit à Memphis.
В Остин Пи, затем на юрфаке в Мемфисе.
Je monte de Memphis pour entendre 4 témoins dont 2 sont absents, et vous me dites d'être poli?
Я приехал сюда из Мемфиса, чтобы допросить 4-х свидетелей. И вы говорите, что я невежлив?
Après, je plie bagages et je rentre à Memphis.
А потом соберу чемодан и вернусь в Мемфис.
Moi, une petite bonne femme de Memphis, mettre en faillite ces fumiers?
Маленькая женщина из Мемфиса уложила эту банду подонков?
Tu sais pourquoi j'aime vivre à Memphis?
Я тебе когда-нибудь рассказывал, почему я люблю жить в Мемфисе?
J'essaie de rejoindre Memphis.
Я пытаюсь добраться до Мемфиса.
J'ai eu peur de devoir marcher jusqu'à Memphis.
Я уже начал думать, что мне придется идти пешком до самого Мемфиса.
C'est pour ça que j'ai quitté Memphis.
Ведь именно из-за этого я в первую очередь и уехал из Мемфиса.
Arrivée de l'avion en provenance de New York, Washington et Memphis.
Мне жаль, Саймон. - Мне тоже очень жаль.
Il paraît qu'il y a de belles courses, vers Memphis.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
Je vais à Memphis, m'amuser avec mes voitures.
Я еду в Мемфис.
MEMPHIS, TENNESSEE
Мемфис, штат Теннеси
Elle lui a demandé de prendre la relève, à Memphis.
Она требует везти её в Мемфис.
Hôpital de Memphis, ici unité mobile 26.
Это 26 бригада.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]