Translate.vc / French → Russian / Meng
Meng translate Russian
47 parallel translation
M. Meng ne peut pas dormir avec le bruit de la machine.
Мистер Менг жалуется, что не может заснуть из-за вашей машинки.
M. Meng vit ici depuis 14 ans et il a toujours payé son loyer à temps.
Мистер Менг живет здесь уже 14 лет. - И всегда платит вовремя.
Venez, M. Meng.
Пойдемте, мистер Менг.
Ce n'est pas Meng.
Это не Менг.
Lui et Meng feraient une sacrée équipe.
Подходящий компаньон для Менга.
Meng! Il ne ronfle pas.
Менг не храпит.
- Bonsoir, M. Meng.
- Добрый вечер, мистер Менг.
Mais Meng n'est pas mort.
Но Менго не мертв.
Mesdames et messieurs du jury, l'État prouvera que l'accusé Michael Ward a délibérément, volontairement, intentionnellement, et par pure malveillance, assassiné Albert Meng dans la nuit
Дамы и господа присяжные. Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая.
J'ai entendu ce qu'il a dit à M. Meng quand celui-ci lui a demandé de faire sortir cette femme de sa chambre.
Я собственными ушами слышала, что он сказал мистеру Менгу, когда мы пытались выставить его подругу из комнаты.
Qu'a-t-il dit à M. Meng?
И что же он сказал мистеру Менгу?
Vous détestiez Meng, n'est-ce pas?
Вы ненавидели Менга, не так ли?
Vous avez dit avoir eu... le pressentiment... que Meng était mort juste après avoir croisé cet homme étrange.
Вы сказали, что у вас было предчуствие что Менг мертв сразу после того, как встретили этого странного посетителя в холле.
Meng a-t-il essayé aussi?
- И Менг тоже хотел?
Qui est Meng?
- Кто такой Менг?
Il s'appelait Meng Si Zhao.
- Его звали Мен Си Жао.
Mais pouvions-nous trahir Ia mémoire de Meng?
Но мы решили не осквернять памяти о моей помолвке с Меном.
C'est triste pour Meng, mais c'est ainsi.
Да, Мену не повезло, но ведь теперь все изменилось.
Je suis un préfet du pays de Leng Meng
Я начальник династии Ленг Менг.
Je ne savais pas que le canton de Leng Meng cachait un talent tel que le tien
Я даже не подозревал, что Ленг Менг династия имело в своём распоряжении такого талантливого воина, как ты.
Je suis Sans-nom, préfet du conté de Leng Meng
Я "Безымянный", начальник династии Ленг Менг. Пожалуйста, разрешите мне сразиться с этой убийцей!
M. Meng?
Мистер Мэн?
J'ai une liste ici. M. Meng.
У меня есть список, мистер Мэн.
M. Meng, avec vos connexions... y-a-t-il autre chose que vous pouvez faire pour nous...?
М-р Мэн, ваши связи могут... помочь в чем то ещё...?
M. Meng, merci.
Хорошо. М-р Мэн, спасибо.
Tu n'es pas le seul à travailler pour notre gouvernement, Meng.
Ты не единственный, кто работает для нашего правительства, Менг.
Un des parents, M. Meng Liao, est attaché culturel pour l'ambassade chinoise.
Один из родителей, мистер Мэн Ляо, культурный атташе Китайского Посольства.
Et Chow aussi, et Tu... et Meng-Meng et Chow Junior... Et tiens, voilà le grand Tee, et le petit Tee, le moyen Yu et... toi, tu t'appelles comment déjà?
И Шао, и Ту, и Мен-Меня, и Шао младшего, и Большого Ти, и тётю Джу, и... эм...
Meng, espèce d'enfoiré. Regarde-toi.
Мин, скотина, а ты разбогател!
Bon, Meng, si on parlait business.
Ладно, Мин, давай-ка поговорим о делах.
- Meng Meng.
- Я Менг Менг.
Meng Zhou, le type au chapeau.
Тот тип в шляпе - это Мэн Чжоу.
Et qui accuserait M. Meng?
И кого склонен винить мистер Мэн?
M. Meng, nous sommes quasi sûrs que l'organisation de M. Xi, n'avait rien à voir avec la tuerie.
Мы почти уверены, мистер Мэн, что организация мистера Си не имела отношения к убийству в зале автоматов.
Votre ami Meng Zhou n'en est pas certain.
Ваш друг Мэн Чжоу не так уверен.
Je reconnais Bai et Meng.
Я опознал Бай и Мэна.
Un masque de Meng suggère une fixation sur les Snake Eye Boys.
Маска Мэна предполагает, что он нацелен на "Змееглазых".
Le capitaine a convoqué Meng Zhou au poste.
Капитан вызвал Мэна Чжоу.
Reste plus que celui de Meng.
Осталось узнать, для чего ему маска Мэнга?
Que comptiez-vous faire avec le masque de Meng Zhou?
Что вы собирались сделать с другим вашим нарядом, изображавшим Мэна Чжоу?
Meng Zhou était au poste ce matin.
Этим утром Мэнг Чжоу заходил в наш участок.
Dr Meng?
Доктор Менг?
Vous êtes Paxideke Meng!
Стой! Ты - Праксидек Менг.
Je m'appelle Praxideke Meng.
Меня зовут Праксидек Менг.
Meng?
- Менг?
Merci, M. Meng.
- Спасибо, мистер Мэн.
M. Meng, merci.
М-р Мэн, спасибо.