English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Mensa

Mensa translate Russian

33 parallel translation
Nous parlons de Mensa.
- " то насчет ћенса. - ћенса.
Messieurs, je déteste pour briser jusqu'à ce sommet Mensa, Mais nous avons Gotta Get cette épaule de l'homme nettoyé.
Господа, мне не хочется прерывать это сумасшествие, но нам нужно заняться плечом этого человека.
Et je suis responsable de la section Mensa à Boston.
Вдобавок веду семинар в Бостоне!
Mensa?
Так вы - генетик?
Ils adorent se moquer de moi... parce que je ne suis pas un membre de Mensa.
Они только унизят нас потому что мы не такие
- C'était dans un test Mensa.
Как вы это узнали? Это было в тесте МЕНСА.
Je n'arrive pas à y croire, pour Mensa.
Не могу поверить, что вы никогда не упоминали о МЕНСА.
Ca aurait pu être Mensa *! ( * Association qui réunit les hauts QI )
Мог бы быть в клубе эрудитов!
- Miss Mensa *, je vous invite à dîner.
- Отличница, я приглашаю вас на ужин.
Avez-vous lu La putain de Mensa de Woody Allen?
А вы читали рассказ Вуди Аллена "Шлюхи из Менсы"?
Je ne sais pas ce qui se passe ici. Je suis beaucoup de choses. Un membre de Mensa, un bon coup pour les filles, quelqu'un à éliminer tant il est difficile de travailler avec...
Так, я не знаю, что тут происходит, но послушайте, я кто угодно - член Менсы, дамский угодник, кто-то, кто мог бы достичь большего, если бы с ним не было так трудно работать.
Il ne s'agit pas de membres de la Mensa.
Речь идет не о гениях из интеллектуального клуба Менса.
Ooh, membre du Mensa.
Член Менса.
Je vois avec l'association Mensa.
Сверяюсь с данными Общества Менса в Заливе.
Qu'est-ce que Mensa?
Что такое Менса?
D'habitude, je ne dis pas aux gens que je suis un membre de Mensa.
Обычно я не говорю людям, что у меня высокий IQ.
Tente ta chance à MENSA.
Попробуй вступить в МЕНСА.
Genre très intelligente, du style membre de Mensa.
Приятно поболтали.
Messieurs, désolé d'interrompre votre sommet Mensa, mais il faut soigner son épaule.
Господа, мне не хочется прерывать это сумасшествие, но нам нужно заняться плечом этого человека.
Ça doit être tes potes de ton groupe Mensa.
Это наверное твои приятели из банды Мэнса.
Je suis sûr que tu as une réunion dans une sororité, avec les pompom girls, les Mensa, les vagins ou autre.
Уверен, у тебя тоже есть какие-то женские занятия, типа чирлидеров, IQ-тестов, соревнования пусек, или еще что-нибудь.
Oh, Miss Warren est au Mensa. ( personnes au QI très élevé )
О, мисс Уоррен состоит в Менса.
Bon travail, Mensa.
Отличная работа, Менза.
Mensa?
Менза?
Il y a des stars du porno à Mensa.
Да в этом обществе и порно-звезды состоят.
Voici le contrat d'achat pour la propriété louée par Mr Mensa producteur de Moonshine.
Это договор на собственность, арендованную мистером Самогонщиком.
C'est un culturiste nordique, membre de Mensa.
Он - скандинавский культурист, член клуба Менса.
Pas à la réunion Mensa?
А не на собрании интеллектуалов?
Ils font partis de l'organisation Mensa.
О мой Бог!
Je crois que c'est Mensa.
Организация называется "Менса".
Tu devrais venir à une de mes réunions Mensa.
Ты должна прийти на заседание клуба Менса.
Tu es dans les Mensa?
Подожди, ты состоишь в Менса?
Wendy, t'es au Mensa, dis-lui.
Венди, ты состоишь в Менсе, скажи ей.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]