English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Mod

Mod translate Russian

29 parallel translation
C'est pour ça que je suis un mod, tu vois?
Вот почему я мод, понял?
Ça y est, t'es un mod maintenant, hein, Harry?
Мод сделает тебя, Гарри.
Faut être un mod.
Станешь модом.
J'étais un mod là-bas.
Там я был модом, понимаешь?
Tans tous les moeriages à la mod.
на многих модна € свадьбах.
Et je suis heurè qu'on ait pris les frits de mer chic mais chers pour ce moeriage à la mod.
- "кстати, € так счастлив, что мы решили подать... " недушевные "морепродукты, на нашу" шукарную свадьбу. " - ќ!
C'était ce Noir qui jouait dans Mod Squad?
Это тот темнокожий парень в сериале "Команда Мод"?
J'aime beaucoup Sandy. Voici John le mod.
Очень люблю Сэнди!
J'étais même pas sûr d'être homo, asexué, un punk, un mod... mon père, Bob, Sean le mendiant.
Я даже не был уверен был ли я геем, асексуалом, панком, модом... Моим отцом, Бобом, Шоном-бомжом.
L ˆ o  je veux en venir, c'est que les gamins ont besoin de mod  les.
что детям нужен пример для подражания.
Les strippeuses devraient  tre des mod  les pour les petites filles...
Стриптизёрши должны быть живым примером для маленьких девочек.
Le neuro-mod est ton meilleur pote.
Это твой лучший друг.
Ça a sûrement l'air d'une excuse stupide d'ados, et vous semblez être un père mod...
Я знаю это звучит как "Подростковые оправдания для чайников". Я ценю тот факт, что ты заботящийся отец
Et dès maintenant, je dois signaler au MOD que nous n'avons rien.
И сегодня мне придется сообщить министерству обороны, что мы ничего не узнали.
J'avais un pote un jour, qui travaillait pour le MOD.
Когда-то у меня был приятель, работавший в Министерстве Обороны.
Peut-être que si l'on avait un réseau informatique plus mod..
Будь у нас поновее компьютерная сис...
MOD l'a trouvé en Afghanistan.
В Афганистане.
Ouais, Félix a dit que c'était un tas de malades de biohacker, de mod du corps.
Да, Феликс сказал, там тусуются биохакеры и любители покромсать свое тело.
Rempli de musique alternative et post-punk : Depeche Mode, Erasure...
Знаешь, оттягиваться с альтернативой, пост-панком, Depeche Mod, Erasure...
'Et appelez le MOD qu'il envoie une équipe chimique pour hier.'
О, и вызовите спецотряд, чтобы доставили химический отряд.
J'ai besoin d'un mod pour lui.
Я хочу модифицировать вот этого.
Et toi, Mod Squad?
А вы, стиляги?
Kaier a utilisé son pass pour obtenir des mesures de sécurité, et envoyer ce plan infaillible déguisé en mod de jeu.
Кайер использует свой допуск, чтобы обойти систему безопасности, а потом продаёт эти планы как игровые моды.
Le mod est extrêmement détaillé.
Эти моды точны до мельчайших деталей.
Le mod montre du personnel servant des boissons.
В игре обслуживающий персонал подаёт напитки.
C'est une tête nucléaire Whiskey 8-5-Mod-4 à rendement variable.
Это "Виски-85 Mod-4" - ядерная боеголовка с изменяемой мощностью.
C'est une tête nucléaire Whiskey 8-5-Mod-4 à rendement variable.
Это "Виски-85 Mod-4" - ядерная боеголовка с изменяемой мощностью. Пит-блок пропал.
Le mod peut attendre.
Модификация может и подождать.
Une mod pourrait expliquer ça?
Может ли модификация это объяснить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]