Translate.vc / French → Russian / Mor
Mor translate Russian
82 parallel translation
Mor-Morticia.
Мор... Мортиша...
Lisa Terrel, Bonnie Winston, Doreen McCallister, Darlene Mor...
Лиса Террел, Бонни Уинстон, Дорин Мак Калистер, Дарлин Мо...
- On se prépare pour "mor."
- Готовимся для "МОР",
Voici Ami Mor, un nouveau client.
Познакомься, Ами мор, мой новый клиент.
- Une enveloppe pour Ami Mor.
- Добрый день. - Пакет для Ами мора. - Да, да.
Votre ami, Mr. Mor, n'a pas rendu le reste du prêt qu'il a pris, et sa banque exige que je me serve de votre garantie.
Этот друг семьи, господин мор, он не вернул ссуду в банк, и его банк потребовал перевести деньги в соответствии с гарантией.
Bonjour, je cherche Mr. Ami Mor, qui doit être chez vous.
Здравствуйте, я ищу постояльца по имени Ами мор.
C'est votre jour de chance, Mr. Mor. Son prochain rendez-vous est en retard.
Вам повезло, господин мор, ее следующая встреча откладывается, идите за мной, пожалуйста.
Mérav, Mr. Ami Mor est là.
мейрав, пришел Ами мор.
Excusez-moi Merav, Ami Mor est arrivé.
мейрав, прошу прощения. Пришел Ами мор.
Bonjour, Ami Mor.
Доброе утро, Ами мор.
Bonjour Andréa, c'est Ami Mor.
Здравствуйте, Андреа, это Ами мор.
- Bonjour, Mr. Mor.
- Здравствуйте, господин мор.
Bonjour, c'est encore Ami Mor.
Здравствуйте, Андреа, снова Ами мор.
- Bonjour, Mr. Mor.
- Здравствуйте.
Elle est mor... morte, Creasy.
Крис, она умерла.
" Yish-mor-cha ha-el.
" Ладно. Йиш-мор-ча Эха-эль.
- LÉGALEMENT MOR
Концерт "Lеgаllу dеdd"
Il morfle.
Он не в духе.
Il a morflé, alors?
Так он переживал?
On dirait des MOR.
Похоже на БДГ.
- C'était pas des MOR, alors.
- Значит это не БДГ.
Elle peut certes dormir les yeux ouverts, mais à moins qu'elle ait deux tétons en plus, elle ne peut pas conserver assez de tension musculaire pendant des MOR pour tenir assise.
Она, возможно, и умеет спать с открытыми глазами, но тогда вы бы обнаружили у неё две дополнительные груди и копыта на ногах. Она никак не могла поддерживать мышцы, по время фазы БДГ, в должном тонусе, чтобы сидеть прямо.
Cette machine mesure les MOR
О, это аппарат для измерения Ф.Б.С...
Mor'du!
Морду!
L'histoire de mon père, qui a eu la jambe arrachée par l'ours terrifiant Mor'du, est devenue une légende.
История о том, как мой отец потерял ногу в схватке с медведем Морду, стала легендой.
On n'a plus jamais revu Mor'du depuis. Il doit se cacher quelque part en attendant de prendre sa revanche.
С тех пор Морду никто не видел, и теперь он рыщет по лесу, выжидая, чтобы отомстить.
Mor'du, Mor'du On va te découper, l'heure est venue
Морду, Морду, все мы вместе ищем тебя
Mor'du, Mor'du...
Морду, Морду...
C'est Mor'du!
Это Морду.
Mor'du.
Морду.
Si on ne se dépêche pas, tu vas devenir comme Mor'du.
Если мы опоздаем, ты станешь как Морду.
Ce n'est pas Mor'du.
Это не Морду.
Mor'du ou non, je vais venger ta mère!
Плевать, как его зовут. Я отомщу за твою мать.
- Mor'du!
– Морду!
Le dernier arrivé sera le premier sorti et tu es un con-Dan-é à mor... putain?
Это будет твоим последним вздохом и ты уже мертвец... какого хуя?
Mrs. Mor- -
Миссис Мор...
Ça s'appelle An Grota Mor.
Это называется Горта Мор.
An Grota Mor en gaëlique, c'est "La Grande Faim".
И является в Горта Мор, как голод.
J'ai vaincu Mor'du.
Я сражался с Мор'ду.
On l'appelle le sort de Mor'du.
Его называют заклинанье Мор'ду.
Il est l'œuvre de l'Dagda Mor.
Это работа Дагда Мора.
Dagda Mor a un agent au sein de ces murs.
У Дагда Мора агенты в этих стенах.
Si le Dagda Mor trouve Amberle avant nous... la fin du monde.
Если Дагда Мор найдет Эмберли прежде, чем это сделаем мы... миру придет конец.
L'agent du Dagda Mor dans le palais ne reculera devant rien pour finir l'Elu.
Агент Дагда Мора во дворце ни перед чем не остановится, чтобы закончить с Избранными.
Le Dagda Mor est le seul tracé ici.
Здесь только Дагда Мор плетёт интриги.
Et on perdra tout espoir de sauver ce monde du Dagda Mor.
Избранные. Они все мертвы. Нет, одна все ещё жива.
Mme Mor? ey, emp? acement n ° 12 une?
Миссис Морли, 12 место заберите посылку в офисе.
Je suis pas mor...
Я просто хотел...
Le Dagda Mor a toujours son traître entre ces murs.
Отправлять молодую девушку в дикие земли без карты или защиты...
Went a été tué par un démon du Dagda Mor, sûrement le même qui a tué les É lus et donné notre position à Wing Hove.
Вента убил один из Демонов Дагда Мора, возможно тот же самый, что убил Избранного и сдал наши позиции в Винг Хоув. Да, но он охотится на меня, не так ли?