English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Muertos

Muertos translate Russian

14 parallel translation
C'est dia de los muertos.
Сегодня - Diа dе Iоs muеrtоs.
Tous les ans, le "Dia de Los Muertos", je prépare cet autel pour eux.
Каждый год на День Мертвых я готовлю для них этот алтарь.
Alors ceux-ci... sont pour dia de los muertos... le jour des morts.
Так вот... это на дИас де лос муЭртос... день мёрвых.
Et je fais une fête pour le dia de los muertos chez moi ce soir.
А ещё у меня сегодня вечеринка в честь дня мёртвых.
Et bien, feliz dia de los muertos, chérie.
Ну, счастливого дня всех умерших, дорогая.
Tu sais, Reggie, en fait, dia de los muertos, c'est demain.
Знаешь, Реджи, вобще-то день всех умерших завтра.
Dia de los Muertos, Le Jour des Morts.
"День мертвецов" "День Всей Нечисти"
et on peut transformer Main Street en Dia de los Muertos. On dirait qu P'pa a eleve une petite fiotte irlandaise.
И мы устроим на вашей главной улице День Мёртвых твой отец воспитал маленького ирландского ссыкуна
Le Docteur nous emmenait voir le festival du Día de los Muertos.
Доктор взял нас на фестиваль "День Мёртвых".
Je suis sorti et l'ai trouvé... le ai trouvé muertos.
Я вышел на улицу и нашёл его... их мёртвыми.
Donc "La Reina de los Muertos", la reine des morts, va nous donner la prime?
А это Ла Рена де Лос Муэртос Королева смерти. Она даст вознаграждение?
Le dernier homme ou femme debout rejoint les rangs de l'ordre royal de la Reina de los Muertos.
Называется "убей зомби" Последний, кто останется в живых присоединится к нашему клану
Votre reine, la Reina de los Muertos, exige votre attention!
Зеро! Наша королева, Ла рьена дела Муэрте, требует вашего внимания!
Están muertos. - Il dit que...
.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]