Translate.vc / French → Russian / Myrna
Myrna translate Russian
109 parallel translation
Parlez à cette Myrna.
Поговорите с этой девочкой.
Bonjour. Myrna?
Привет, Мирна.
Y a des photos de Myrna Loy?
Там есть фото Мирны Лой?
Vous serez sûrement décorée, Myrna, pour le service que vous nous rendez.
Королева должна наградить Вас, Мирна, за услугу, которую Вы нам оказали.
- Bonne chance, Myrna.
- Удачи, Мирна. - Да, спасибо.
Suivez les instructions de Myrna.
Я ложусь спать.
C'est Myrna.
Мирна.
Myrna Fergusson.
Мирна Фергюссон.
J'ai une question... Connaissez-vous ma sœur, Myrna Fergusson?
У меня есть один вопрос, Вы знаете что-нибудь о моей сестре, Мирне Фергюссон?
Hier soir, dans un petit hôtel près des docks, une Myrna Fergusson a été abattue.
Вчера вечером, в небольшом отеле возле причала... Мирна Фергюссон была застрелена.
C'est lui qui a pris des photos du corps de Myrna Fergusson.
-... он сделал фотографии трупа Мирны Фергюссон.
- Myrna Fergusson.
- Мирна Фергюссон.
Myrna Fergusson était ma sœur.
Мирна Фергюссон была моей сестрой.
Myrna devait me retrouver à l'aéroport. Mais elle n'est pas venue.
Мирна должна была встретить меня в аэропорту.
Myrna Fergusson est vivante.
Мирна Фергюссон жива.
J'ai pourtant entendu, au cimetière, que Myrna t'avait collé un colt entre les côtes.
Я слышал только Ваш разговор на кладбище. А затем Мирна направила на тебя пистолет.
Myrna Fergusson est vivante.
Мирна Фергюссон жива!
Jim Donovan... - L'assassin de Myrna Fergusson.
- Джим Донован... убийца Мирны Фергюссон!
- Vous connaissez Myrna Fergusson?
- Вы знаете Мирну Фергюссон?
Armstrong a pris des photos de Myrna juste après qu'elle a été abattue.
- Да, это были фотографии Мирны сделанные в отеле, после того, как её застрелили.
Sur ces clichés, on voyait que Myrna avait changé de position, comme si le photographe l'avait surprise.
Ну, да... на этих фотографиях видно, что за это время положение Мирны изменилось... что она вставала.
Je crois que les photos qui prouvaient que Myrna Fergusson est encore en vie
Я думаю... эти фотографии доказали, что Мирна Фергюссон жива.
C'est Maggy, l'amie de Myrna à l'école de danse!
Это одна из подруг Мирны, Мэгги. Они вместе ходили в балетную школу.
Comme vous le voyez, Myrna Fergusson est en vie.
- Как видите... Мирна Фергюссон жива.
Pourquoi aurais-je fait abattre l'homme qui m'aurait appris pourquoi Myrna Fergusson est encore en vie?
Он был моей единственной подсказкой, единственным человеком, который знал, мертва Мирна Фергюссон или жива.
D'abord ce fiasco avec la dope, puis Myrna qui moucharde.
Сперва был украден наш товар, затем побег Мирны...
Tu crois que Myrna restait avec moi à cause de mes yeux bleus?
Мирна любила меня не за мои голубые глаза, это был мой банковский счёт!
Myrna essayera d'entrer en contact avec Danny. On doit l'avoir sous contrôle.
Мирна, безусловно, попытается вступить в контакт со своей сестрой.
Le nom de Myrna Fergusson n'a plus droit de mention en ces lieux!
- Имя Мирна Фергюссон больше не упоминается в этом классе! - Почему?
Myrna a ruiné la réputation de ce ballet.
Мирна чуть было не испортила нашу репутацию.
- Vous étiez l'amie de Myrna.
- Вы были хорошей подругой моей сестры?
Myrna a avoué qu'elle avait fait de la contrebande d'héroïne.
Но был бы ужасный скандал, если бы Мирне в конце концов не хватило смелости признаться, что она его незаконнно провезла.
Mais peut-être que le prénom de Myrna vous est plus familier.
- Или имя Мирна Фергюссон ни о чём Вам не говорит?
M. Wyman, Myrna est vivante, et vous le savez.
- Мистер Уайман, Мирна жива! Перестаньте притворяться!
Myrna était une ballerine merveilleuse.
Мирна всегда возлагала большие надежды на карьеру в балете.
On m'a appris, aujourd'hui, que vous aviez déposé une caution pour Myrna.
Вы заплатили большой выкуп, чтобы добиться освобождения Мирны Фергюссон, когда она была арестована.
Alors, M. Wyman... - Qu'est-ce qui vous lie à Myrna Fergusson? - L'amour.
- Итак, мистер Уайман... что стояло за всем этим ради Мирны Фергюссон?
À propos, Myrna Fergusson était au courant du secret des vases chinois.
Вам должно быть известно, что Мирна Фергюссон раскрыла секрет Ваших ваз.
Grâce à Myrna, Londres a été débarrassée de la drogue pendant des semaines entières. Elle a voulu arrêter après le dernier coup.
С помощью Мирны, мы могли бы прервать незаконную поставку наркотиков в Лондон а также позволить ей начать новую жизнь.
L'organisation, dont nous ne connaissons que partiellement les patrons, vous fait surveiller, dans l'espoir que vous la meniez vers Myrna.
Эта организация наблюдает за каждым Вашим движением... в надежде, что Вы приведёте их прямиком к Мирне.
Baxter, comprends enfin que c'est à travers Danny Fergusson que nous atteindrons Myrna.
Бакстер, единственный способ добраться до Мирны, через Дэнни Фергюссон.
Maintenant, Myrna Fergusson viendra à moi!
Я заставлю Мирну Фергюссон прийти ко мне!
Il apparaît, selon la description, que la morte de la Tamise soit Myrna Fergusson.
Похоже, это труп Мирны Фергюссон.
Myrna a bien été abattue à l'hôtel Portland par Jim Donovan.
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
Et pourquoi a-t-il abattu Myrna?
Но почему застрелили Мирну?
Je ne peux pas croire simplement que Myrna ait été associée à un crime.
И я никогда не пойму, почему Мирна была связана с наркотиками.
J'avais une sœur, également au Ballet Royal, et toxicomane comme Myrna.
У меня тоже была сестра тоже член Королевского балета, как и Мирна, участвующая в торговле наркотиками.
C'est Myrna.
Это Мирна.
Myrna arrive.
Мирна идёт к нам.
Myrna a été arrêtée, et nous avons toutes été interrogées des jours durant.
Мы все были арестованы.
Vous cherchez votre sœur, Myrna.
Вы хотите узнать, что случилось с Вашей сестрой Мирной.