English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Nc

Nc translate Russian

26 parallel translation
Avion numéro N.C. - 14700.
Обнаружен борт номер NC-14700.
N.C. - 14700.
NC-14700.
Je veux la moto immatriculée M-3614-NC.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ.
J'ai commencé à travailler avec Red Hat en mai 1995 en même temps que Eric Troan.
Я начал работать с Red Hat в мае 1995ого, в основном прямо вне NC State.
C'est une composante des affaires NC.
Это часть работы "Секретных материалов".
Vous semblez ignorer qui c'est, et vous travaillez aux affaires NC.
Ну, ладно, вы игнорируете кто Билли Майлс. Вы из тех людей, агент Доггетт, кто по общему мнению ведёт "Секретные материалы".
Je peux pas vivre comme si je faisais l'objet d'une affaire NC sans fin.
Я только знаю, что должен увезти тебя отсюда. Малдер, слушай, я не могу! Я не могу так жить - как объект какого-то нескончаемого дела "Секретных материалов".
- Et vous m'avez mis sur les affaires NC.
И вы назначили меня в Секретные материалы.
Je n'ai pas demandé les affaires NC.
Я не просил назначать меня в Секретные материалы.
Peur qu'ils l'utilisent contre moi, qu'ils me retirent les affaires NC pour que je ne trouve pas Mulder.
Боялась что они используют это против меня чтобы выгнать из "Секретных материалов" и что я не смогу найти Малдера.
Si vous élucidez sa disparition, vous quitterez les affaires NC et gravirez les échelons.
Вы расскажете в ФБР об исчезновении Малдера, уйдёте из "Секретных материалов" и вернётесь на быструю дорожку к директорству.
Un rapport sur le succès des affaires NC depuis que Doggett y est.
Это обзор успешных показателей ваших "Секретных материалов" с тех пор как агент Доггетт присоединился к команде.
En quoi serait-ce une affaire NC?
И что заставляет тебя думать, что это секретный материал?
Même si ce n'est pas une affaire NC, et ça m'étonnerait, qu'y a-t-il à perdre?
Даже если это не секретный материал,... а это он и есть,... что нам мешает ехать дальше?
- De toute façon, c'est une zone NC, donc déjà...
Там сейчас ничего не строится, так что...
1er jour de contact de la NC AA
Это первый день, когда НУСА начинает поиск
NC Wyeth, pas Andrew.
Ньюэлл Конверс Уайет. Не тот, другой.
nc tout ce que vous avait à fait était de remplir la classe avec des mannequins et prendre quelques photos.
И все что вам оставалось - это заполнить класс манекенами и сделать несколько фотографий.
Je dis juste nc. Plus rapide.
Я говорю ВП, так быстрее.
NC... II... ou, vous savez, NCMST...
Морская полиция.... или Национальный совет Государственной службы, я не вкурила,
HD 720p vidéo haute qualité.
Модель NC-825-P. Качество видео HD 720p.
En revanche, je vais simplement vous demander : "C ou NC", et vous, mon client, d'un mouvement de la tête, vous acquiescerez pour la ou les lettres qui décrivent votre statut.
Вместо этого, я просто спрошу : "В" или "НВ", а ты, мой клиент, кивнешь в подтверждение... буквы или букв, которые лучше всего описывают твой статус.
Mais si je bossais sur les affaires NC, je voudrais lui demander.
я конечно, чёрт побери, должен хотеть спросить его.
Sur le rapport d'une affaire NC?
На Секретном материале.
Modèle NC-825-P.
Беспроводная.
Ou NC?
"В"... или... "НВ".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]