English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Nighthorse

Nighthorse translate Russian

59 parallel translation
Pas depuis que Jacob Nighthorse a fermé le casino.
Нет, до тех пор пока Джейкоб Найтхорс не достроит свое казино.
Jacob Nighthorse me l'a dit.
Узнал от Джейкоба Ночного Скакуна.
Plus Nighthorse en fait un problème politique, plus c'est difficile de faire notre travail.
Чем больше Ночной Скакун вмешивает сюда политику, тем сложнее нам делать работу.
Nighthorse veut parler politique.
Ночной Скакун хочет поболтать о политике.
Jacob Nighthorse avait raison.
Джейкоб Ночной Скакун был прав.
Jacob Nighthorse, qu'est-ce que tu fous sur ma propriété?
Джейкоб Найтхорс, какого черта ты делаешь на моей земле?
J'ai discuté d'un plan de sécurité avec Jacob Nighthorse.
Я уже обсуждал новый план безопасности с Джейкобом Найтхорс.
Jacob Nighthorse paie pour quelques publicités, et vous jetez le vieil homme sous le bus?
Джейком Найтхорс платит за пару рекламок, и ты уже толкаешь своего старика под автобус?
En fait, J'ai maintenant l'équilibre pour forcer Nighthorse à déplacer ces restes pour que la construction reprenne. Bien. Utilise-le.
Вообще то, у меня теперь есть рычаг что бы заставить Найтхорса убрать те останки и возобновить твоё строительство.
Il est revenu il y a quelques mois et a accepté un poste au casino de Nighthorse.
Он вернулся всего то пару месяцев назад и принял должность управляющего в казино Найтхорса.
David Ridges travaillait pour Jacob Nighthorse.
Дэвид Риджес работал на Джэйкоба Найтхорса.
Je pense que Nighthorse a ordonné à David... de trafiquer la voiture de Cady pour... garder tes votants loin de l'élection.
Думаю, Найтхорс нанял Дэвида... чтобы повредить машину Кэди... чтобы отвлечь твоих избирателей от выборов.
La semaine dernière, j'ai parlé de ça à Nighthorse.
На прошлой неделе, я спросил Найтхорса об этом.
Tu crois que Nighthorse a dit à Ridges que tu le suspectais, et que Ridges s'est suicidé?
Ты думаешь, Найтхорс сказал Риджесу, что ты был у него, и Риджес покончил с собой?
Nighthorse savait que je le suspectais, il a tué Ridges, et il a fait un boulot plutôt convaincant afin de faire passer ça pour un suicide.
Найтхорс узнал, что я вышел на него, убил Риджеса, и сделал прекарсную работу, чтобы это выглядело как самоубийство.
Je me rappelle de Nighthorse maintenant.
Я только что вспомнил Ночную Лошадь.
Jacob Nighthorse?
Джейкоба Ночную Лошадь?
Alors ce Nighthorse a demandé à Ridges de te liquider?
Так это Ночная Лошадь отправил Риджеса застрелить тебя?
Vous pouvez confirmer que Jacob Nighthorse était à la réunion d'hier de la Chambre de Commerce?
Можешь ли ты подтвердить, что Джейкоб Ночная Лошадь был вчера на встрече в Торговой Палате?
Tu penses que c'est Nighthorse?
Ты думаешь, Ночная Лошадь это сделал?
Tu connais David Ridges? Et Jacob Nighthorse?
Знаешь Дэвида Риджеса?
Tu penses que David a simulé son suicide aidé par Nighthorse, en versant son sang sur une carcasse et en le brûlant?
Так, ты думаешь, что Дэвид инсценировал самоубийство с помощью Найтхорса, капнул своей кровью на тушу животного и сжег его?
Je vais rencontrer Nighthorse.
Я собираюсь встретиться с Найтхорсом.
Walt est parti voir Nighthorse.
Уолт поехал поговорить с Найтхорсом.
Même si je sais qu'il ment, on ne peut prouver que Ridges est vivant et travaille avec Nighthorse.
Угу. Хотя я знаю, что он лжет, мы все еще не можем доказать, что Риджэс жив и работает с Найтхорсом.
Ferg, apporte l'accord signé par Nighthorse au bureau du procureur.
Ферг, отвези соглашение Найтхорса о сотрудничестве в офис окружного прокурора.
Selon Nighthorse,
По словам Найтхорса,
Nighthorse aurait menti?
Так Найтхорс лгал?
Nighthorse aurait envoyé son ancien employé pour tuer le seul homme capable de t'innocenter.
Я думаю, Найтхорс послал своего бывшего работника убить единственного человека, который мог доказать твою невиновность.
Il me faut trouver une manière d'atteindre Malachi et Nighthorse pour comprendre ce qu'ils ont prévu.
Мне нужно найти способ добраться до Малакая и Найтхорса. Выяснить, что они спланировали.
Tu as manifesté un vif intérêt pour les activités de M. Nighthorse.
Ну, похоже, ты проявлял острый интерес к, э, деятельности мистера Найтхорса.
Donne-moi une copie de l'acte d'immunité que Jacob Nighthorse a signé.
Да? Дай мне копию этого, э, документа о неприкосновенности, которую подписал Джейкоб Найтхорс.
Parce que je dois voir si Nighthorse a respecté les termes de ce contrat.
Мне нужно посмотреть, нарушил ли Джейкоб Найтхорс условия сделки.
Arrêter Nighthorse.
Арестовать Найтхорса.
Tu penses que Nighthorse a raison?
Ты считаешь, Найтхорс прав?
Si je viens travailler avec toi, devrais-je traiter avec Jacob Nighthorse?
Если я буду работать с тобой, мне придется иметь дело с Джейкобом Найтхорсом?
Connally LLC fait-elle affaire avec Nighthorse?
Я имею в виду, ведет ли компания Коннэлли дела с Найтхорсом?
En surveillant Nighthorse.
Держал под наблюдением Найтхорса.
Tout ce qui lui est permis, c'est d'écouter Nighthorse mentir.
Всё, что он мог делать, это задавать вопросы, и Найтхорс лгал.
Nighthorse a donc appelé Sam Poteet, qui travaille pour lui maintenant.
Найтхорс звонит Сэму Потиту, который работает теперь на него.
Et se débarrasse des preuves reliant Nighthorse à Ridges.
И избавляется от улики, связывающей Найтхорса с преступлениями Риджэса.
Je sais maintenant que Jacob Nighthorse t'a arrachée à moi.
Я теперь знаю, что это Джейкоб Найтхорс забрал тебя у меня.
L'année dernière, j'ai découvert que Big Pines était une des entreprises de Jacob Nighthorse.
В прошлом году я обнаружил, что Биг Пайнз одна из подставных компаний Джейкоба Найтхорса.
Tu disais faire aussi peu d'affaires que possible avec Nighthorse.
Ты говорил, что стараешься иметь дело с Найтхорсом как можно меньше.
Ça explique pourquoi tu n'es pas sorti de ta voiture pour menacer Nighthorse dans cette vidéo.
Думаю, это объясняет, почему ты не вышел из своей машины, когда угрожал Найтхорсу на том видео.
Donc, tu as payé Nighthorse, et il a envoyé Ridges à Denver?
Значит, ты заплатил Найтхорсу, и он послал Риджэса в Денвер?
- Jacob Nighthorse.
Да, на Джэйкоба Найтхорса.
Nighthorse a l'immunité.
Нет, это невозможно.
Comme Nighthorse.
Таких как Найтхорс.
Et pour Nighthorse?
Ага. Как прошло с Найтхорсом?
Nighthorse n'avait pas le courage.
У Найтхорса кишка тонка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]