English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Nox

Nox translate Russian

33 parallel translation
nous vous avions envoyés sur Nox.
Но мы посылали вас на планету Ноксов.
les Nox et les tollans ont trouvé un moyen de nous y emmener.
Толланы и Ноксы нашли способ как туда попасть.
c'est la manière nox.
Таковы Ноксы.
les nox ne sont pas en conflit avec les Goa'ulds.
Ноксы не в ссоре с Гоаулдами.
Teal'c, tu es un guerrier, mais je suis une nox.
Tил'к, ты сильный воин, но я Нокс.
arkon nox?
Архон Нокс?
arkon nox?
Архон-Нокс?
je croyais les nox pacifiques?
Я думала, что Ноксы пацифисты.
- Du nox?
- Нокс?
Nox!
Hокc.
Nox!
Нокс.
Christina Nox et Tracy Winesdean.
Кристина Нокс и Трейси Уайнсдин
On apprend "Oceano nox" avec les enfants.
Мы хотим разучить с детьми "Oceano nox".
- Ah, "Oceano nox"!
А-а, "Oceano nox"!
Il a gentiment accepte de vous declamer..
Он любезно согласился прочесть для вас несколько строф из "Oceano nox".
Nous sommes à l'ouest de Châteaunoir, mais Fort Nox est plus près.
Мы к западу от Черного замка, но до Твердыни Ночи ближе.
Fort Nox est notre meilleure option.
Твердыня Ночи будет для нас хорошим убежищем.
Elle nous mènera à travers le Mur directement dans Fort Nox, si quelqu'un sait comment la trouver, ce qui est justement mon cas.
Ход ведет сквозь Стену прямо в подземелья Твердыни Ночи, если знать, как его найти. Так случилось, что я как раз знаю.
Fort Nox est plus proche de Château Noir.
Твердыня Ночи недалеко от Черного замка.
Elle mène au-delà du Mur, droit vers Fort Nox.
Ход ведет через Стену в Твердыню Ночи.
L'état pense qu'ils veulent se venger Pour la mort de l'activiste et leader Atrian, Nox, qui a été tué il y a 2 jours par un garde.
Чиновники полагают, что они ищут возмездия за смерть лидера Атрианцев, Нокса, который был убит охранником два дня назад.
Nox aurait tué ce garde si ton père ne lui avait pas tiré dessus.
Нокс убил бы того охранника, если бы твой отец не застрелил его.
Nox nous a tant parlé de toi.
-
Beaucoup croient encore au message de Nox disant que la justice, la paix et l'égalité peuvent être atteintes sans utiliser la violence.
Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.
- pourrait arriver. - Nous t'avons appelé car, en tant que premier enfant de Nox et membre de la tribu Zwahan qui règne tu es le prochain désigné pour diriger.
- которая уже на горизонте - мы надеемся на тебя потому что ты первое дитя Нокса и член правящей семьи Зиваахана, ты следующий правитель.
Nox est tombé donc vous pouvez tous vous élever.
Нокс пал за то, что бы мы могли подняться.
Tuer la fille de l'homme qui a assassiné Nox enverra un message sur le fait qu'on est sérieux pour obtenir justice.
Убийство дочери человека, лишившего жизни Нокса покажет, что мы настроены серьезно получить справедливость.
C'est comme la Fort Nox, et on n'a que 48heures.
Он как Форт Нокс, а у нас только 48 часов.
Je suis l'escorte de Dame Lunafreya Nox Fleuret, princesse des anciennes terres de Tenebrae.
Я личный сопровождающий леди Лунафреи Нокс Флерет, принцессы бывшего Тенебре и...
Je suis Ravus Nox Fleuret et nul n'est plus digne que moi de votre pouvoir.
Я Равус Нокс Флере, и никто не достоин вашей власти больше, чем я.
Lunafreya Nox Fleuret, promise de notre prince adoré.
Знакомься, Лунафрея Нокс Флерет, будущая невеста нашего принца.
{ \ fscx0 \ fscy0 \ fade ( 200,400 ) \ t ( 0,302, \ fscx100 \ fscy100 ) } Stay Tuned Team Pour U-sub.net Sous-titres.eu
Переводчики : prestige1905, Stasja74, NinaKor, 671993, TwinkleRay, nox, marwin348
Toeman lestat
Katakimiku, nox, Eleonore, Kessler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]