Translate.vc / French → Russian / Om
Om translate Russian
86 parallel translation
Om, 9a do " ewivster.
Должно быть.
- Om, et Dorothy'?
- Да, Дороти! - Да!
J'y suis allee hier, avec T om.
Я ездила туда вчера с Томом.
Qu'est-ce que tu dis? Avec T om!
Что ты говоришь?
- T om!
- Том!
Paix d'Om, paix, paix.
Ом шанти шанти ом * мантра мира и покоя *
( CHUCKUNG ) Om Merci, papa.
Спасибо, папа!
'A m ( criant ) om
Я добрался!
Aux chiottes, l'OM, aux chiottes, l'OM, aux chiottes!
- Марсель в пролёте! В пролёте!
Tu vas voir mercredi, Auxerre! Aux chiottes, l'OM, aux chiottes, l'OM, aux chiottes! Tu vas voir mercredi, Auxerre!
В среду мы вам покажем!
Dans le cul, l'OM, dans le cul, Lulu. Dans le cul.
У марсельцев до сих пор задница болит!
"Allez l'OM!" Eh? Aux chiottes l'OM. Aux chiottes l'OM.
Марсель в пролёте!
C'est que tu cries : "Allez l'OM!"
- Крикни : "Вперёд, Марсель!"
"Allez l'OM!"
"Вперёд, Марсель"!
Allez l'OM!
Вперёд, Марсель!
Allez l'OM!
- Вперёд, Марсель!
Allez l'OM.
- Вперёд, Марсель.
J'ai dit "Allez l'OM!" hein.
Я сказал : "Вперёд, Марсель"!
Ils râlent sur l'OM, la sécu.
соцобеспечение?
Ce n'est pas fait pour être copié, comme en vidéo.
B omлuч uu om вuдeo, эmo нe npeднaзнaчeнo дляmupaжupoвaнuя.
Embrasse Cindy pour moi.
Пoц eлyй Cuндu om мeня.
Vous allez devoir vous expliquer...
Я ждy om вac oбъяcнeнuй, мucc Фyллep.
Mais j'suis pas du tout PSG, c'est l'OM mon équipe!
Но я болею не за "Пари Сен-Жермен", а за "Олимпик"!
OM-Bastia?
- "О-Эм" - "Бастья".
OM.
- "О-Эм".
Aujourd'hui, je vous redis que l'OM va gagner.
Я повторяю, что "О-Эм" выиграет.
Alors même si vous êtes 3 contre 1, on joue aussi l'OM gagnant.
Даже если вы втроем будете против меня, мы поставим на "О-Эм".
Aux chiottes, l'OM!
Долой "О-Эм"!
"Aux chiottes, l'OM"!
"Долой О-Эм"!
Je peux crier : "Aux chiottes, l'OM", quand même?
Нельзя крикнуть "долой" О-Эм "! "
Le Om-Com marche avec tous les haut-parleurs.
Ом-Ком. Я могу позвонить куда угодно, где есть динамик.
- L'enfant aussi emploie le Om-Com.
- Ребёнок тоже использует Ом-Ком.
- ( CHANTS AIGUS ) - ( Chants ) Om...
- Оммм...
Ou om vous faut encore plus de victimes inutiles?
Или вы хотите усугубить ситуацию?
Om shanti, shanti
Ом, шанти, шанти
Oh, shalo-oh-om.
То есть, ша-ло-о-ом.
J'aime parler, j'aime les clips de Psy4 de la rime,... et allez l'OM!
Люблю трепаться. Люблю музыкальные клипы. Вперед, "Олимпик Марсель"!
- "Allez l'OM", on s'en passe.
- Ну, без Марселя можно обойтись
Vous êtes pour l'OM?
Болеете за "Олимпик"?
Om sont tes sous-vêtements?
Оу. Где твои трусики, детка?
Je ne fais pas de yoga, mais si tu essaies de te calmer, il faut dire "Om".
Я не эксперт по медитации, но если ты пытаешься себя успокоить, насколько я знаю, это слово "Ом".
Ma mère, elle vient d ´ un village qui s ´ appelle Der Om, de Fouad.
Моя мать часто упоминала деревню под названием Дер Ом, в Фуаде.
Pour le frère... votre cliente, Mme Nawal Marwan, vient du village de Der Om.
Относительно брата... ваша клиентка, мадам Наваль Марван, вышла из деревни Дер Ом.
En mai 1970, la sage-femme de Der Om, Elham, dépose en adoption un enfant mâle.
В мае 1970, акушерка из Дер Ома, Елхам, подала заявление на принятие ребенка мужского пола в приют.
Ma mère vient du village de Der Om, dans le Sud.
Моя мать родилась в деревне Дер Ом, на юге.
un symbole hindou "OM"
Что-то типа знака Ом, как индуисты рисуют.
Om...
Ом...
C'est Om̐.
Хум.
Om melafefon bva kha sha.
Ом мелафефон бва кха ша.
Om.
Аум.
Om-5, om-7, allez voir.
ОЭМ-пять, ОЭМ-семь, разведайте.