Translate.vc / French → Russian / Orton
Orton translate Russian
64 parallel translation
Un cadeau de Conrad Van Orton...
Подарок Конрада Ван Ортона.
Demain, au décollage de son avion, M. Van Orton aura tous les accords et les avenants, un dossier complet, impeccablement révisé.
Утром, когда мистер Ван Ортон поднимется по трапу своего самолета, у него будут все соглашения и дополнения. Полный пакет документов, безукоризненно проверенных.
Nicholas Van Orton?
- Николас Ван Ортон?
Personne n'a exprimé une opinion quant à l'impact possible sur la vie douillette de Nicholas Van Orton.
Однако никто не высказался, как это отразится на безмятежном существовании Николаса Ван Ортона.
On note une hausse générale sur les marchés obligataires après l'annonce de beaux résultats par des industries de pointe, suivie d'un repli en apprenant que Nicholas Van Orton avait éternué.
Биржевые акции поднялись в цене, как на внутреннем рынке, так и на внешнем, после объявления некоторыми высокотехнологичными компаниями большей, чем ожидалось прибыли, но быстро упали после сообщений, что Николас Ван Ортон не принял это всерьез.
Conrad Van Orton a-t-il laissé un message?
Прошу прощения, Конрад Ван Ортон не оставлял мне записку?
M. Van Orton est un bon client.
- Мистер Ван Ортон ценный клиент.
Je suis vraiment navré, M. Van Orton.
Ради Бога, извините, мистер Ван Ортон.
Nicholas Van Orton.
Николас Ван Ортон.
M. Van Orton?
Мистер Ван Ортон.
- M. Van Orton? C'est Maria.
- Мистер Ван Ортон?
Hôtel Nikko. Nicholas Van Orton.
- Меня зовут Николас Ван Ортон.
Ah, M. Van Orton.
Мистер Ван Ортон! С возвращением.
- M. Van Orton? - Ça va?
- Мистер Ван Ортон!
Conrad Van Orton. Appelez sa chambre.
Позвоните в номер Конрада Ван Ортона, пожалуйста.
C'est pour Conrad Van Orton?
- Вы к Конраду Ван Ортону? - Да.
M. Van Orton, n'ouvrez pas les yeux.
Не открывайте глаза.
VOUS ÊTES CORDIALEMENT INVITÉS AU 48ÈME ANNIVERSAIRE DE NICHOLAS VAN ORTON...
CRS Приглашение на празднование 48-летия Николаса Ван Ортона
Charlie, voici Hal Orton, doyen de l'école de commerce.
Чарли, это Хэл Ортон, декан бизнес-школы.
Dr Orton est demandé en salle de repos
ƒоктор ќрсон, пройдите в первую операционную.
Elle a fait attendre dame Sybil Thorndike, ainsi que toute la compagnie, habillée en costume pendant deux heures, monsieur Orton.
Она заставила Даму Сибил Торндайк и весь коллектив ждать в полном костюме в течение двух часов, мистер Ортон.
On signale qu'un vendeur de t-shirts, Lance Orton, a repéré la voiture.
У всех говорится, что заметил дымящуюся машину и набрал 911 Лэнс Ортон, продавец футболок.
Je sais. Cependant, Lance Orton a su pour la voiture grâce à un certain Aliou Niasse.
- Знаю, но оказывается, о машине Ортона оповестил продавец фото Алиу Ниасс, иммигрант из Сенегала.
La voiture est enregistrée au nom de Landers Orton de Roanoke en Virginie.
МакГи нашел зацепку. Машина зарегистрирована на Лендерса Ортона из Роанка, Вирджиния.
C'est votre voiture, Mr Orton.
It's your car, Mr. Orton.
Darryl Orton, 25 ans.
Darryl Orton, 25.
Savez-vous si Mr Orton a déjà approché Mr.
Do you know if Mr. Orton ever approached Mr.
Est-ce qu'Orton lui a dit autre chose?
Did Orton say anything else to him?
Ce qui nous conduit à notre suspect, Darryl Orton.
Which leads us to our suspect, Darryl Orton.
Né dans la pauvreté, le troisième des neuf enfants, de Glenda Jean Orton.
Born into poverty, third of nine children, to Glenda Jean Orton.
La recherche dans les bois prés de la maison d'enfance d'Orton est un fiasco.
Search of the woods near Orton's childhood home was a bust.
Orton aurait pu se débarrasser du corps de Noah Daniel et s'enfuir.
Orton could have disposed of Noah Daniels'body and fled the state.
- Et il semblerait qu' Orton a ouvert un compte ce matin. Dans une banque en Virginie du sud.
- And it looks like Orton opened an account this morning at a bank in Southern Virginia.
Donc Orton a vidé le fond fiduciaire, et il disperse l'argent aux alentours?
So Orton wiped out the trust fund, and is spreading the money around?
Noah Daniels est 15cm plus grand et 25kg plus lourd que Darryl Orton.
Noah Daniels was six inches taller and 50 pounds heavier than Darryl Orton.
Il n'y avait aucun moyen pour qu'Orton l'emmène dehors tout seul.
There is no way Orton carried him out of there on his own.
Le frère de Darryl Orton a un alibi.
Darryl Orton's brother has an alibi.
Orton était plutôt solitaire depuis sa sortie de prison.
Orton's kept pretty much to himself since his release from prison.
Orton?
Orton?
Darrell Orton!
Darrell Orton.
La police d'état est toujours en train de draguer la rivière près de l'endroit où Orton a abandonné la voiture.
Well, state police are still dragging the river near the spot where Orton abandoned the car.
Le manager confirme que seule l'équipe de nettoyage est entrée dans la chambre depuis qu'il est arrivé ce matin.
The local manager confirms only the cleaning crew accessed Orton's room before he checked in this morning.
Donc la personne qui a maquillé la mort d'Orton pour faire croire au suicide...
So, whoever staged Orton's death to look like a suicide...
Il a révélé les, euh, les notes sur la torture par l'eau, le scandale sur la fracturation d'Orton-Geo.
Он публиковал разоблачительные заметки о пытках утапливанием, о скандале в Ортон-Гео, связанном с гидравлическим разрывом.
Et regarde--elle travaille comme agent de sécurité à Orton-Geo.
И вот что - она работает в субподрядной охранной организации. в Ортон-Гео.
Ok, Orton-Geo a perdu des milliards de dollars dans ces contrats. à cause de Dale Tanner.
Послушайте Ортон-Гео потеряла контрактов на полмиллиарда долларов из-за Дейла Таннера.
- Rose Orton, vous attendez votre tour.
- Роуз Ортон, дождитесь своей очереди.
Nate Orton, 49 ans.
Нейт Ортон, 49 лет.
Et si Nate Orton était en train de filmer le vol?
А что если Нейт Ортон снимал ограбление?
Ils étaient à l'intérieur quand Orton a été tué.
Они все были в магазине, когда Ортона подстрелили.
M. Van Orton?
Мистер Ван Ортон?