English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Otis

Otis translate Russian

490 parallel translation
- M. Otis? - Oui?
- Мистер Отис, мистер Отис.
J'ai moi-même vécu derrière Otis J. Fuller, 1810-1850, pendant cinq jours.
Я когда-то жил на одном рядом с Отсом Дж. Фуллером, 1810-1850 в течение 5 дней.
Je m'appelle Otis Harris. Lui, c'est Davis.
Меня зовут Отс Гаррис, а это Дэйвис.
Furlow, Otis B... lieutenant aéronaval des Etats-Unis...
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов.
Otis Day et les Chevaliers!
Выступает Отис Дэй.
Quand Otis va nous voir! Il nous adore!
Когда Отис нас увидит, он будет просто счастлив.
Otis! Mon ami!
Отис, привет, старик!
Salut, Otis.
Привет, Отис
Commence pas, Otis.
Не начинай, Отис.
Otis a parlé d'une batte de base-ball.
Отис сказал, что ты забил её бейсбольной битой.
C'est pas mal, hein, Otis?
Хорошо смотрится, правда, Отис?
Qu'est-ce que t'en penses, Otis?
Ну, что скажешь, Отис?
Ouvre les yeux, Otis, regarde le monde.
Раскрой глаза, Отис. Посмотри на мир.
Arrête, Otis.
Генри, потанцуй со мной.
Ça suffit, Otis.
Хватит, Отис. Скажи привет, Генри.
Ça suffit, Otis.
Хватит, Отис! Он не хочет.
Allons faire un tour, Otis.
Пошли покатаемся, Отис.
Attention, Otis, il est chargé.
Осторожнее, Отис, он заряжен.
T'as besoin d'aide, Otis, ou tu peux le faire seul?
Отис, тебе помочь или сам справишься?
Faut marcher comme au rythme d'une musique Pas une marche militaire Le genre Aretha Franklin, Otis Redding et même un Blanc ou deux
Когда ты идешь, ты должен делать вид, что движешся под музыку Но не под военный марш а под что нибудь легкое, типа африканских певцов
New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk,
Нью-Эдишн, Отис Реддинг, Анита Бейкер,.. .. Телониус Монк, Маркус Миллер,..
Bon sang, Otis, Je prends les escaliers!
Черт тебя побери, Отис ( прим. - компания, производитель лифтов ), Я пойду пешком!
Non, un livre d'Otis Hastings sort : La Dette impayée.
Нет, выходит книга Отиса Хастингса, которая называется "Неоплаченный долг."
Otis, j'exige une explication!
Отис, я требую объяснений!
Otis m'a toujours dit que l'amour est un grand saut.
Отис всегда говорил мне, что любовь - это препятствие, на которое нужно подняться.
Otis, allez chercher la bague. Je ferai l'annonce à minuit.
Я сделаю объявление в полночь.
Allons, Otis, c'est juste des histoires.
Брось, Отис, сказки это.
- J'aurai jamais le temps.. .. pour la machine. - Otis!
У меня не остаётся времени для моего механизма
- Je surveille les constructions. Otis vous accompagne pour...
Я буду наблюдать за строительством.
- Voilà nos amis gaulois, guidés par Otis,.. .. en route vers les carrières pour rapporter des pierres.
И вот наши друзья галлы, предводительствуемые Отисом, на пути к карьерам, чтобы привезти каменные глыбы
Otis ajouta même une petite touche de modernité. - C'est quoi, ça?
Даже Отис привнёс маленький современный штрих
Tu connais Otis Blackwell?
- Слышали, кто такой Отис Блэквелл?
Je suis Otis Russel. Seriez-vous M. Bullock?
Меня зовут Отис Рассел, А вы наверное мистер Буллок?
Otis, les flics sont partout!
Отис, эти блядские выродки везде! - Ебанный фонарь!
Le meneur, qui est une célébrité locale, se fait appeler "Capitaine Spaulding". Les deux autres suspects se nomment Otis Driftwood...
Их предводителя, местную знаменитость капитана Сполдинга и двух других подозреваемых известных как Отис Дрифтвуд...
Putain, où est Otis?
А где, на хуй, Отис делся?
Rufus Firefly, Otis Driftwood, le Capitaine Spaulding, tous.
"Руфус Файрфлай, Отис Дрифтвуд, Капитан Сполдинг"...
- Papa et Otis y sont encore...
- папа и Отис в доме...
Papa et Otis sont toujours dans la maison. Va les chercher.
Папа и Отис, все еще в доме.
Otis a dit ça?
Отис сказал?
Amène-la, Otis.
Тащи её сюда, Отис.
otis!
Отис, нет!
Où est Otis?
А где Отис?
Otis!
Отис! Отис!
Tu es mon Otis.
Ты мой Отис.
Vous êtes Otis?
Вы Отис?
Il a raison, Otis?
Он прав, Отис?
- Rien, Otis!
А на сколько можно задержаться?
- Otis, mon scribe. C'est lui qui scribe tout.
Это Отис, мой писец.
- ( Otis ) Je vais charger.
Это мой желудок
- C'est l'invention d'Otis.
Это изобретение Отиса

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]