Translate.vc / French → Russian / Otto
Otto translate Russian
740 parallel translation
Otto Kellermann, capitaine.
Отто Келлерман Капитан
Ici Otto Kringelein...
Это Отто Крингеляйн.
Otto est parti le chercher.
Я отправил Отто найти его.
Dr. Otto Dietrich, Reichsleiter et responsable de la presse au Ministère de l'information et de la propagande
Доктор Отто Дитрих, Рейхсляйтер и координатор германской прессы в Министерстве Просвещения и Пропаганды
Herr Otto Franzen, né à Francfort.
Купе С. Герр Отто Френцен, Франкфурт.
Dans la pièce voisine, 4 hommes de pays différents sont incapables de s'entendre, sauf peut-être sur un point, leur dégoût pour Otto Franzen.
Разрешите, я объясню. Там, снаружи четыре человека разных национальностей, которые неспособны объединиться. Может быть, только в одном - в большом отвращении к Отто Френцену.
- Hans Otto Birgel.
- Ханс Отто Биргель.
Qui est ce Hans Otto Birgel?
Что за Ханс Отто Биргель?
- Connaissez-vous Hans Otto Birgel? - Ils étaient ensemble.
- Слышали о Хансе Отто Биргеле?
Hans Otto Birgel.
Ханс Отто Биргель.
Et l'histoire de Hans Otto Birgel.
Да! А вот еще : Ханс Отто Биргель.
Vous ne tirerez pas, Otto.
Ты не выстрелишь, Отто.
Parce que vous m'appelez "Otto", aussi gentiment qu'Alma m'appelait "Otto"?
Потому что вы назвали меня Отто? Так же по дружески, как меня называла Альма?
- Otto Hessler.
Отто Хесслер.
Non, Otto Hessler.
Отто Хесслер.
Ne t'emballe pas, Otto.
Ну что ты так волнуешься?
Là, tu es à Berlin, et ce soir, nous sommes chez Otto.
Сегодня ты в Берлине.
On va chez Otto.
Нет. Нас ждёт Геринг.
Voici Kudritzki, serveur chez Otto.
Позволь представить тебе Отто Кудритски.
Quelque chose de spécial chez Otto?
Что-нибудь новенькое?
Elle était avec toi dans le couloir, chez Otto.
Она была вместе с тобой у Отто.
Notre conversation chez Otto était sur écoute.
Наш разговор у Отто был записан.
J'ai prévu une soirée de retrouvailles chez Otto ce soir.
Я организовал сегодня вечером небольшую корриду у Отто.
Mme Helm, est-ce l'acte de mariage entre vous et Otto Ludwig Helm, cérémonie qui s'est tenue à Breslau le 18 avril 1942?
Миссис Хелм, это свидетельство о браке между вами и неким Отто Людвигом Хельмом? Церемония имела место в Бреслау, в апреле 42-го?
Bien, Otto!
Ладно, Отто.
Vite, Otto, la machine à écrire!
Отто, за машинку!
Otto.
Отто. Пожалуйста...
S'il te plait arrête ça, Otto.
Прекрати свои фокусы.
En cette seizième heure de notre concours de rire les finalistes sont d'excellente humeur. M.Otto, pour sa deuxième participation, semble grand favori.
Наш конкурс смеха продолжается уже в течение 16 часов, наши последние соперники пребывает в великолепном настроении, и господинн Отто из Ильцена добрался до финала во 2-ой раз.
Fous rappelez-fous un mystérieux trafikoteur et kontrebandier nommé Otto, afec qui fous soupiez et konspiriez et bambochiez à la Vieille Bisseuse de Doufres?
Помните таинственного черного торговца и контрабандиста, которого звали Отто? С которым вы обедали и играли в Старом Члене, что в Довере?
Il est Otto, le facteur.
Это Отто, почтальон.
Trop, Otto!
Слишком, Отто!
Otto. Mon nom est Otto.
Меня зовут Отто.
Excusez-moi, Otto.
Прошу прощения, Отто.
Otto, vous m'aider?
Отто, ты мне не поможешь?
Faisons le mettre là, Otto.
Отто, давай поставим там.
C'est lui et Otto, le facteur, qui l'ont construite ensemble.
Они с Отто, почтальоном, вместе его сделали.
Otto?
Отто?
Merci, Otto.
Спасибо, Отто.
Otto!
Отто! Да.
Mais c'est de la folie, Otto!
Но это же безумие, Отто.
Bon Dieu, Otto.
Боже мой, Отто!
Quelle alternative, Otto?
Какая альтернатива, Отто?
Ken... Voici Otto.
Кен, это Отто.
Otto Franzen!
Отто Френцен.
- Hans Otto Birgel.
Ханс Отто Биргель.
Otto Keller.
Отто Келлера.
Otto.
Отто.
Dieu, Otto!
Боже мой, Отто!
Voici Otto...
Джордж, это Отто.
Otto...
Да. Отто?