English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Palm

Palm translate Russian

430 parallel translation
C'est lui qui a presque construit Palm Beach et Miami, mais il a dit qu'il n'y toucherait pas.
В прошлом месяце Джон Дабл-Ю Бэрриман побывал здесь, чтобы осмотреть его.
Si je devais acheter, ce serait dans un endroit comme Palm Beach.
Где вы будете, когда вам исполнится 65? Это ведь примерно через три месяца?
Palm Beach? L'Atlantic City d'hier? La zone de demain?
Если я и куплю что-то, так такое идеальное местечко, как Палм-Бич.
En voiture! Palm Beach, Savannah, Jacksonville,
Палм Бич, Саванна, Джексонвилл,..
Pourtant, je ne vous ai pas vu depuis le casino de Palm Beach.
Хотя я не видела вас с того вечера в Косино на Палм Бич.
Terry... je me demandais qui pouvait être à Palm Springs.
А, Терри. Мне было интересно узнать, кто мог быть в Палм Спрингс в среду.
Je vis dans une petite ville, aux abords du désert, près de Palm Springs.
Я живу в маленьком городке Бэннинг, посреди пустыни. Это по дороге в Палм-Спрингс.
Ce Reynolds avait conclu une affaire à Palm Springs, et il était venu ici l'enregistrer avant de repartir.
Иридий! Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
- Il est allé à Palm Springs.
- Поехал подлечиться?
Elle n'était ni à Palm Springs, ni dans le garage.
Она была не на Палм Спринг и не в гараже. Я ждал визита этих людей, финансовой компании.
Golden Palm maison d'hôtes
"Золотая Пальма" гостиница
"Hannah-Cœur-de-Pierre". Costume Palm Beach :
"Жестокосердная Ханна" - костюм для прогулки.
Mais Palm Springs... St-Moritz... la Riviera...
Все эти перелеты из Палм Спрингс в Сент Моритц, на Ривьеру, все это он считал глупостью.
- L'Europe, Palm Beach...
Европу, Пам Бич...
- Je vais à Palm Valley. - Le désert?
Завтра я должна быть в Палм-Вэлли.
Désolé, M. Andrews. Ma femme et moi partons à Palm Valley...
Извините, мистер Эндрюс, но мы с мисс Гровс едем в Палм-Вэлли на уикенд.
Je suis allé à Palm Valley.
Я ездил в Палм-Вэлли в тот уикенд, что вы провели вместе.
A Palm Valley, deux vieux amis se sont retrouvés par hasard.
В Палм-Вэлли два старых друга случайно встретились.
Enfin, pour l'anniversaire de Tony, nous avons décidé de passer un week-end tranquille, seuls à Palm Springs.
В общем, мы с Тони решили, что в его день рождения мы проведём тихий уикенд в Палм-Спрингс, только мы вдвоём.
- Et allez à Palm Springs le dimanche.
И настоять на поездке в Палм-Спрингс в воскресенье.
Faites semblant d'aller à Palm Springs.
А сама собирайся в Палм-Спрингс.
Le capitaine suggère que nous allions à Palm Springs ensemble vendredi.
Капитан предлагает нам ехать вместе в Палм-Спрингс в пятницу.
Vous allez à Palm Springs?
Вы едете в Палм-Спрингс?
Personne ne vous a rien dit, pour Palm Springs?
Кэти, а ты что-нибудь слышала о поездке в Палм-Спрингс?
Une meilleure idée que Palm Springs.
Идея получше, чем Палм-Спрингс.
Allo, tour de Palm Springs. Ici l'avion à réaction 1-9-0 de l'armée de l'air.
Палм-Спрингс Тауэр это 1-9-0.
Ici la tour de Palm Springs. Allez-y, 1 - Neuf-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
Le logement à Palm Springs est très rare.
В Палм-Спрингс очень мало мест для ночлега.
Je pensais qu'il faisait chaud à Palm Springs, mais c'est fantastique ici.
Я думала Палм-Спрингс это что-то, но это место является просто фантастическим.
Un téléphone public dans les toilettes des femmes d'un bar de Palm Springs.
С телефона в женской уборной из ночного клуба в Палм-Спрингс.
Palm Springs.
Палм-Спрингс.
Le Palm hotel, ce soir, vers sept heures...
В Пальмовом отеле, около семи.
J'irai à Palm Springs sur mon jet privé. J'irai voir Eddie Knuckles et je jouerai au golf avec le président Ford, Nixon et les autres connards.
Я сяду в свой частный самолёт и улечу в Палм-Спрингс, позависаю с Эдди Наклсом, и погоняю в гольф с президентом Фордом и Никсоном и их выблядками.
Mais Glenda est avec... un flic de Palm Beach.
Мне сказали, что она путается с одним стукачом. Вот, оно что! Стукач, это что, его хобби?
- Un flic de Palm Beach! - Ça marche, chez les flics?
Стукач, это что, его хобби?
En plus, on a un gros coup pour toi à Palm Beach dans six semaines.
Кроме того, у нас есть для тебе крупное дело в Палм Бич через 6 недель.
"ne mettra pas les pieds au Beverly Palm, où on refuse les nègres."
"Джексон может быть на вершине мира, но только не в отеле" Беверли Палм ", поскольку сюда не пускают нигеров.
Il se dirige vers le nord, sur la Palm Canyon Road.
Сейчас его машина едет на север по Палм Каньон.
609, Palm Canyon Road.
Палм Каньон, 609,
On nous signale des coups de feu à cette adresse. 609 Palm Canyon Road.
Сообщается об огнестрельном огне в районе дома 609 по Палм Каньон.
Je t'en serai toujours redevable, mais en gage de ma gratitude, Je t'offre cet élégant peignoir du Beverly Palm.
Я никогда не смогу отплатить тебе тем же, но в знак благодарности я хотел бы подарить тебе этот прекрасный халат.
- Vous venez de Palm Springs?
- Вы из Палм-Спpингс?
J'ai un ami à Palm Springs. Lenny Greene.
У меня есть дpуг в Палм-Спpингс, Ленин Гpин.
Des raquettes de tennis dans le coffre, des vêtements d'hommes de marques de Palm Springs, des lettres commerciales expédiées des îles Caïmans.
В багажнике теннисные pакетки мужская одежда из магазинoв Палм-Спpингс делoвые письма с oбpатным адpесoм на Кайманoвых oстpoвах.
Qui dit qu'il est de Palm Springs, mais qui n'est pas bronzé.
Он якoбы из Палм-Спpингс, нo загаpа на нём нет.
Diana et moi allons nous marier et on ira tous vivre à Palm Beach.
Диана и я собираемся пожениться. Мы переезжаем в Палм Бич.
Tu es prête pour Palm Springs?
Ну что, едем в Палм-Спрингс?
C'est toi qui voulais aller à Palm Springs, et nous allons à Palm Springs.
Ты хочешь ехать в Палм-Спригс, и мы едем туда.
- Elle est à Palm Springs.
Забыл. Конечно.
Palm Springs?
Палм Спрингс?
On va à Palm Grove.
Нам надо в Пайн-Гроув.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]