English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Pao

Pao translate Russian

55 parallel translation
Seul Sien-Pao a été pris.
– Нет. Только Сяньбао задержали.
Allô, Jing Pao Shan, à votre service...
Здравствуйте, Джинг Пао Чан, я могу Вам помочь?
- Kung Pao.
- Kунг Пao.
Kung Pao!
Kунг Пao!
C'est le Kung Pao!
- Это Kунг Пao.
Quand il m'a questionné, je suais le Kung Pao!
Потому что когда он меня расспрашивал, я потел из-за Kунг Пao.
Du kung pao?
Кунг пао?
Ils font des miracles avec la PAO de nos jours.
В наши дни можно творить удивитель - ные вещи при помощи аэрографа.
Et le poulet Kung Pao.
- И Кун Пао.
Tu adores leur poulet Kung Pao!
Ты же обожаешь цыпленка Кунг Пао!
On peut échanger si tu n'aimes pas le kung pao ou je ne sais quoi.
Мы можем поменяться, если тебе не нравится... ты знаешь, кунг пао, или как-то так.
On a mangé du poulet Kung Pao hier soir, alors essaie d'éviter le chinois.
Вчера ели курицу Кунг Пао, так что не надо китайской.
Poulet Kung Pao.
Курица Кунг-Пао.
Saucisse poulet frit, brochette saucisse, saucisse kung-pao...
Зажаренная куринная сосиска, сосиска на палочке,
Je ne peux même plus aller les voir avec leur pao de queijo et les tonnes de cochon qu'ils avalent.
Я даже не могу их больше навещать из-за этих огромных головок сыра и килограммов свинины, которые они в себя запихивают.
Je ne sais pas vraiment ce que je peux manger, donc, hum, boeuf kung pao... c'est dangereux?
Я на самом деле не знаю что из этого я съем. Так, говядина "Kung Pow" - это опасно?
Et le poulet Kung Pao!
- И цыплёнкa "Кун Пa". - Цыплёнoк "Кун Пa" и сoус.
Voyons voir, Raj a commandé le poulet kung pao.
Радж заказывал Цыплёнка Кунг Пао.
Un peu de poulet Kung Pao?
Может закажем чего-нибудь в "Жирном Кунг Пау"?
Il reste un peu de kung pao.
У нас осталось немного "Кунг Пао".
Et voici le poulet Kung Pao.
А теперь курица Кунг Пао О, да. Уау
Moo shu au porc, poulet Kung Pao et canard laqué.
Свинина, курица, пекинская утка - стандартный набор.
Écoute, poulet Kung Pao, ton vieil ex-petit ami s'est mis dans le pétrin.
Слушай, утка пекинская, твой бывший, бывший парень сам напросился.
Mieux que poulet Kung Pao fait avec du chat!
По крайней мере, мои суши куда лучше твой сити-курицы из кошатины
Paul, où est mon putain de poulet Kung Pao?
Пол, где мои гребанные цыплята Кунг Пао?
Crevettes Kung Pao, lasagnes et pulet-frites.
Креветки Кунг Пао, лазанья, запеканка с цыпленком и картофелем.
Dommage. Meilleur kung pao du Queens.
Лучшая курица Кунг-пао в Квинсе.
Mais j'adorais le poulet kung pao.
Но я люблю курицу кунг пао.
Je pense que vous avez pris la mauvaise porte parce que je n'ai commandé aucun poulet kung pao.
Думаю, вы ошиблись дверью, потому что я не заказывал цыпленка кунг пао.
( musique asiatique ) Des boulettes, du poulet Kung Pao, des nouilles froides?
Оладьи, курица Кунг Пао, холодная лапша.
Tu vas me remercier quand nous serons assis à la table de la salle à manger, et que nous n'aurons pas à manger du poulet kun pao dans du carton.
Ты еще поблагодаришь меня, когда за обеденным столом нам не придется есть курицу из китайской забегаловки.
My pao de queijo!
Мои сырные шарики.
Du poulet Kung Pao.
Курица Кунг Пао.
Une tasse de Da Hong Pao.
Чашечка горячего да хун пао.
C'est du Da Hong Pao.
Это Да Хун Пао.
Non, non, non, non, c'est du Da Hong Pao dont il est question ici.
Ну уж нет, речь у нас идёт о чае Да Хун Пао.
- C'est du poulet Kung Pao?
- Это цыплёнок кунг пао?
Tu sais, après lui avoir acheté du thé da hong pao.
Знаешь, после того, как я купила ей чай Да Хун Пао. ( прим. утёсный китайский чай, улун сильной ферментации )
Un bœuf Kung Pao et un canard croustillant.
Гунбао с говядиной и зажаренная утка.
on pourrait avoir du poulet kung pao, peut être adopter un bébé oh..
Можем поесть курицу "гунбао", может ребёнка усыновить.
Du poulet kung pao, c'est un tel engagement.
Курица "гунбао" — это такая большая ответственность.
Que dirais-tu si, après que avoir fini cette ordonnance pour Mme Wurstner, on allait prendre quelques kung pao?
Как насчёт того, чтобы перехватить немного курицы "гунбао", после того, как я закончу рецепт для миссис Ворстнер?
J'ai mangé du poulet Kung Pao l'autre soir.
Вчера на ужин я ел курицу гунбао.
Comme j'ai eu avec mon maître d'hotel, Pao.
Как у меня с моим слугой Пао.
Tu peux prendre le canard laqué et le kung pao de chez Floyd's. Je prends la glace sirop d'érable de chez Industria.
Ты можешь захватить утку по-пекински и кунг-пао у Флойда и мы возьмем мороженое с кленовым сиропом из индустрии.
Bref, Kung Pao Shrimp vit dans son appartement.
И вот эта Краб Гун Бао живёт в его доме...
Juste le meilleur plat à emporter dispo au Kung Pao Bistro.
Это всего лишь лучший ужин с собой из бистро "Кунг Пао".
Sauriez-vous où un homme peut trouver du poulet Kung Pao dans le coin?
Вы знаете, где мне здесь найти цыпленка по-китайски?
Tu vas prendre le train jusqu'à Pao-Chi et Huang Shi est Ià.
Здесь ты сядешь на поезд и приедешь в Хуанг Ши.
De kung pao.
Немножко...
Votre mutation au PAO est effective.
Ты должна начать работу в ОПА.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]