English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Partners

Partners translate Russian

31 parallel translation
Il leur faut des sparring-partners pour Apollo Creed.
- Они ищут партнера для Аполло Крида.
Ils ont eu l'idée que peut-être ces valeurs basiques de l'éthique protestante avaient été remises en cause par de nouvelles valeurs qui apparaissaient.
Он изучал психоанализ. Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc : Бизнес страхования жизни больше чем другие виды бизнеса того времени был построен на протестантской этике.
Peu importe que ce soit une petite voiture européenne, un genre musical particulier,
Именно те вещи, которые американские корпорации не производили. Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc :
Aux États-Unis le problème des entreprises a toujours été que l'offre dépasse la demande.
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc : В Соединённых Штатах компании всегда были обеспокоены что предложение будет опережать спрос.
Une production'Canary'Film Partners
Производство "Канари Филм Партнерз"
Rocky avait engagé des sparring-partners. A l'époque, on était payés...
И Роки, ну он нанимал всех хороших и доступных спаринг * партнеров.
Doctor Who - 4x01 "Partners In Crime" Traduction par Plumedephenix, Kowaio LauCass Relecture par Frankie78 Resynchro par LauCass
Doctor Who s04e01 Partners in Crime / Соучастники перевод Little _ Squirrel для TrueTransLate
Les rumeurs disent que Hannaway Capital, VanBuskirk Black and Company... et Hamilton Partners sont sur la brèche- - prêts à faire une offre.
поговаривают, что Hannaway Capital, VanBuskirk Black and Company... и Hamilton Partners находятся в тройке лидеров.
Les tests de drogues sont pour les associés, pas pour les partners.
Тесты на наркотики - для рядовых сотрудников, а не для партнеров.
Palm partners, que puis-je pour vous?
"Палм Партнерз". Здравствуйте. Привет, Ноэль.
Je dois en parler avec mes partenaires.
I'll have to talk to my partners.
M. Draper, les partenaires sont ici.
Mr. Draper, the partners are here.
Ils veulent appeler l'agence Sterling Cooper Partners.
They want to call the agency Sterling Cooper amp ; Partners.
Vous êtes Sheila Hamilton, de Hamilton Health Partners.
Вы - Шейла Хамилтон из Хамилтон хелс патнерс
C'est de Hamilton Partners.
Это клиника Гамильтон.
Je n'étais pas chez Hamilton Health Partners.
Я была не в клинике Гамильтон.
De toute façon, je dois déjeuner avec avec Hamilton health partners, et je suis sure que ça sera très cher.
В любом случае я пойду на обед с Шейлой Гамильтон, и я уверена он будет дорогостоящим.
- Grâce à Parents and Partners.
- Через "Родители и партнёры".
Downtown neurological partners.
Наши партнеры-неврологи из центра.
FrontPoint Partners, en quoi Standard Poor's peut vous aider?
"ФронтПоинт Партнерс"... чем мы можем вам помочь?
Au vu de la somme et de leur réputation, c'est Coleman Blair Partners.
в соответствии с количеством и репутацией, это будут Coleman Blair Partners.
Raviga et Coleman Blair abandonnent
Что ж, Raviga и Coleman Blair Partners отказали,
Néanmoins, Raviga, Coleman Blair Partners, et Wood Opal Fund ont abandonné.
При том, что Raviga и Coleman Blair Partners, и Wood Opal Fund отказали.
Echo Partners investissent dans des entreprises technologiques.
- Как она? - Кажется, все в порядке. Говорит, хочет пойти на встречу - со мной.
Ce que je ne peux pas dire de la plupart de tes partenaires sexuelles!
Which is more than I can say for most of your sexual partners!
Nous sommes partenaires.
We're partners.
"Coleman Blair Partners aimerait proposer à Pied Piper " un investissement de série B d'un montant de 6 millions "sur une évaluation faite à 60 millions."
"Колман Блэр Партнерз" готовы профинансировать вторичный выпуск акций в размере 6 миллионов долларов при оценке в 60 миллионов. "
Gregory Investment Partners, ou GIP.
Инвестиционные Партнеры Грегори или ГИП.
RECHERCHE SPARRING-PARTNERS SACHANT ENCAISSER
ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ СПАРРИНГ-ПАРТНЁРОВ, СПОСОБНЫХ ДЕРЖАТЬ УДАР.
Ces choses mêmes que les entreprises américaines n'avaient jamais faites. Daniel Yankelovich - Yankelovich Partners Market Research Inc :
Он сообщил корпорациям что эти новые личности были потребителями, но они больше не хотели ничего что причисляло бы их к узкому слою американского общества.
Posez-vous la question : comment faire pour s'auto-actualiser?
Даниель Янкелович, Yankelovich Partners Market Research Inc :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]