Translate.vc / French → Russian / Patriots
Patriots translate Russian
49 parallel translation
"Patriots", "Hartford"!
Патриоты. Хартфорд.
Fans de foot? Les Patriots peuvent gagner.
За футболом следите? "Патриоты" в этом году могут выиграть в своей лиге.
S'ils jouent contre les Patriots, je me tue.
Надеюсь, им не выпадет играть в финале с "Патриотами", а то я сгорю со стыда.
- À la parade des Patriots.
Парад патриотов.
Et ces Patriots?
Как тебе эти патриоты?
Bonté divine! Les Patriots sont en plein sur le terrain des Redskins.
Боже мой! "Патриоты" в зоне "Краснокожих"!
Voici Bill Belichick, entraîneur des Patriots de la Nouvelle-Angleterre.
Это - Билл Билличек тренер ньюингландских Патриотов.
Quand Bill Belichick a triché pour les Patriots, qu'a-t-il fait?
Когда Билл Билличек жульничал для Патриотов, что он делал?
Revoyez la section où les reporters pardonnent les Patriots. Je reviens.
Ладно, все прочитайте статью, где говориться, что жульничество Патриотов не было таким уж постыдным....... а я ща вернусь.
Les New England Patriots ont acheté le 23e choix aux Baltimore Ravens.
"Нью-Ингленд Пэтриотс" продали 23 выбор "Балтимор Рэйвенс".
Quand vous étiez bébés, je vous faisais ça tous les mois, soit par accident, soit quand les Patriots perdaient.
Когда вы были маленькими, Я бил вас дети каждый месяц или около того, иногда случайно, иногда когда Патриоты проигрывали.
Le chanceux gagne deux tickets pour voir les Patriots jouer à Miami ce week-end.
Ётот счастливчик выиграет два билета на игру ѕэтриотс в ћайами на эти выходные.
Il y a deux missiles patriots en standby à la centrale nucléaire.
Около АЭС развёрнут комплекс ПВО "Пэтриот".
Qui sera le receveur des Patriots ce week-end?
- Например, кто будет... первым ресивером "Патриотов" на этой неделе?
Salut à vous, les Patriots!
Доброе утро, "Балтимор Патриот"!
C'est comme quand Bill Belichick des Patriots a volé le livret des Jets.
- Это как "Патриоты", когда Билл Беличек украл игры "Джекс".
Les Patriots sont comme le père distant que tu ne peux pas jamais satisfaire.
Пэтриотс, это вечно недовольный папаша.
Comment je sais que les Patriots ne perdront pas 19-0?
Откуда мне знать, что Патриоты не проиграют 19 : 0?
Putain de Patriots.
Эти чертовы Патриоты.
Son père et moi étions aux WC à un match des Patriots... Je vais tourner la page.
Мы с его отцом были в мужском туалете на матче Патриотов, и у нас...
Uh, vous trouverez des crudi.. croo-dit.. des bâtons de carotte sur la table basse et je crois que le match Cowboys / Patriots est sur le point de commencer.
Вы там найдете мурк... мерк... морковные палочки на кофейном столике, и, я думаю, что игра "Ковбойс" против "Пэтриотс" скоро начнется.
Je veux voir les Colts battre les Patriots 49 à 0, après je crie sur Tom Brady et le fait pleurer, ensuite je rencontrerai Dave Matthews, et on jouera au jeu vidéo de golf pendant dix heures.
Хочу увидеть, как "Колтс" побеждают "Патриотов" 49 : 0, а потом я кричу на Тома Брэйди и он начинает плакать, потом я звоню Дейву Мэтьюсу и мы 10 часов играем в гольф на компьютере.
"Pats" c'est le diminutif de "Patriots" une équipe.
"Петс" сокращенно от "Патриотов", команды.
Vive les Patriots!
Ура! Патриоты!
À dix secondes de la fin et cinq points d'avance, les Patriots doivent juste gagner du temps, et...
С преимуществом в 5 очков за 10 секунд до конца Патриотам нужно лишь придержать мяч, и игра...
Ça me fout en l'air que les Patriots aient perdu.
Чёрт, я так зол. Дурацкие Патриоты проиграли.
Comment avez-vous fait malgré la défense des Patriots?
Как тебе удалось прорваться через защиту?
Dieu hait les Patriots.
Бог ненавидит Патриотов.
À chaque fois que les Patriots perdent, l'autre équipe remercie Dieu.
Разве вы не замечали, что когда Патриоты проигрывают, другая команда всегда благодарит Бога?
On vit et on meurt avec les Patriots.
- Питер прав. Мы все живём и умираем фанатами Патриотов.
Dieu, on est là pour vous demander d'arrêter d'emmerder les Patriots!
Слушай, Господь, мы сюда пришли, чтобы попросить тебя перестать издеваться над Патриотами!
Arrêtez de faire perdre les Patriots! - Je suis Dieu.
Перестань заставлять Патриотов проигрывать!
Faites sourire Belichick et les Patriots gagneront.
Хорошо, хорошо, вот что я тебе скажу : Если вы заставите Беличика улыбнуться, я снова позволю Патриотам выиграть.
Je laisserai les Patriots tranquille.
Что ж, сделка есть сделка. Я оставлю Патриотов в покое.
Je comprends pas pourquoi tu t'es donné tout ce mal pour voir Dieu - seulement pour les Patriots.
Но Питер, я не могу понять, почему ты ввязывался в эти дела только для того, чтобы попросить за Патриотов
Cette garce de Matheson a peut-être appuyé sur la détente, mais vous les Patriots... vous avez chargé l'arme.
Может, эта сучка Мэттисон и нажала на курок, но вы, патриоты... вы зарядили обойму.
Le Tea Party Patriots est le plus populaire des clubs de McKinley.
Патриоты чайных церемоний - самый популярный кружок в МакКинли.
truc... si tu viens au match des Patriots avec moi.
или как оно там называется... если ты пойдешь со мной на игру Патриотов.
Ouais, tout ce que je sais c'est qu'il est cardiologue et fan des patriots,
Все, что я знаю, он кардиолог, фанат Патриотов,
Je crois en Tom Brady et en les Patriots.
Я верю в Тома Брейди и "Патриотов".
Une heure après la fin du match, cinq supporters des Giants se sont battus contre quatre supporters des Patriots dans le parking d'une boîte de New Haven.
И через час после конца игры, пятеро фанатов "Гигантов" подрались с четырьмя фанатами "Патриотов", На стоянке клуба в Нью-Хейвене.
Un des supporters des Patriots a été tué.
Одного из фанатов "Патриотов" убили.
Si je vous disais que les supporters des Patriots étaient noirs et ceux des Giants blancs?
А если я скажу вам, что фанаты "Патриотов" были черными, А фанаты "Гигантов" белыми?
Aides-les à détrôner les Patriots, tu seras vénéré.
- Поможешь Буффало свергнуть с престола "Патриотов" - навсегда войдешь в историю команды.
Il est mort et quaterback des New England Patriots, marrié à cette mannequin morte, tout les deux du virus. Tom Brady!
- Так, так, так... умерший куортербек из "New England Patriots", был женат на умершей модели, оба умерли от вируса.
J'ai appelé les Panthers, les Packers et les Patriots.
Говорим с "Каролиной", "Пэкерс" и "Нью Ингленд".
Bienvenue chez les Patriots.
- Добро пожаловать в Новую Англию, босс. Поехали.
À moins que Miami batte les Patriots, personne n'est à l'abri.
- Удачного дня, сученыш! Покатили.
Vous êtes aussi le PDG des Patriots?
- У тебя "Пэтриотс" из Новой Англии?