Translate.vc / French → Russian / Peters
Peters translate Russian
269 parallel translation
J'ai une lettre de M. Peters, de la banque.
Для тебя письмо от мистера Петерса из банка.
Cordialement, A. C. Peters.
Как вы и предлагали..
Bonjour, Peters.
Доброе утро, Питерс.
- Bonjour, Peters.
- Доброе утро, Питерс.
Les Rance, les Peters, les Perry, les Joad, les uns après les autres, chassés.
Рэнсов, Питерсов, Перри, Джоудов... Всех вышвырнули на улицу.
Son vrai nom est Peters. Six mois de prison pour vol à la tire. Un an pour chantage.
Отсидела три месяца за магазинную кражу, год за шантаж и вымогательство.
- Peters, servez-vous à boire.
- Питерс, угощайтесь джином.
Mme Peters?
Миссис Питерс?
Voici ma petite fille, Jan Peters.
Это моя правнучка, Джен Питерс.
Enchanté, Mlle Peters.
Как поживаете, мисс Питерс?
Ce que j'aimerais savoir, Mme Peters, c'est pourquoi ils sont tous morts.
Хотел бы я знать как они все погибли, миссис Питерс?
Mon mari, le capitaine Jeremy Peters, du Susan B.
Мой муж, капитан "Сюзан Б" Джереми Питерс
Écoutez, Mme Peters,
Послушайте, мисс Питерс.
Désolé, Mme Peters, mais voyez-vous, elle tient ses bonnes manières du Eddy's Front Street Saloon.
Я прошу прощения, миссис Питерс. Понимаете ли, она обучалась манерам в баре Эдди на Фронт Стрит
Bonjour, Mlle Peters.
Доброе утро, мисс Питерс.
Demande à Mme Peters.
Спроси у миссис Питерс.
Ce n'est pas que nous nous méfions de vous, Mme Peters, mais...
Миссис Питерс, не то, чтобы мы вам не доверяли...
Mlle Peters, voudriez-vous m'aider à la mettre au lit?
Мисс Питерс, не поможете положить её в постель?
Elle est malade, Mme Peters.
Она больна, миссис Питерс.
Et je ne veux pas que Jan soit là non plus, ni vous, Mme Peters.
И я не хочу, что бы здесь в это время была Джен, и вы, - миссис Питерс.
Nous n'avons plus le temps, Mme Peters.
У нас нет времени, миссис Питерс.
Capitaine Peters.
Капитан Питерс.
Les diamants, Mme Peters.
Вот бриллианты, миссис Питерс.
Enfin, Jeremy Peters.
Наконец-то, Джереми Питерс.
Il est à Peters...
Он уехал в Петер...
La barbe, Peters!
Чтоб тебя, Питерс.
Vous pouvez me faire couler un bain, Peters?
Не наберёшь мне ванну, Питерс?
Peters, je suis perdu...
Питерс, я в полном тупике.
"Cela pourrait charmer le ver de Dampton lui-même, Peters."
"Этим можно так заклясть Дэмптонова Червя, что он вылезет из своей дыры, Питерс".
Je l'ai eue, mais elle a eu Peters.
Да, я прикончил её, но перед этим она прикончила Питерса.
Peters avait la nuque brisée
Питерса со сломанной шеей и твою мать...
– Lucy Peters, sa grand-mère.
Ћюси € ѕитерс, бабушка ƒжулии.
C'est sous "Lucy Peters". Mais je ne la réveillerais pas.
Ёто под квартирой Ћюси ѕитерс... € бы не стала ее будить, будь € на твоем месте.
Vous êtes chez les Peters.
¬ ы позвонили семье ѕитерс.
Le numéro d'Ivan Peters.
Ќомер " вана ѕитерс.
Vous êtes chez les Peters.
¬ ы позвонили в дом ѕитерс.
C'est M. Peters de la Commission d'Énergie Atomique.
Ёто мистер ѕитерс... и омисси € по јтомной Ёнергетике.
Mme Peters?
ћиссис ѕитерс?
Mme Peters, c'est Harry Washello.
ћиссис ѕитерс, это √ арри ¬ ешлоу.
Dites-moi ce qui se passe. Mme Peters, dans une demi-heure... il y aura une attaque nucléaire.
— начала расскажите мне какого черта тут происходит ћиссис ѕитерс, через пол часа... произойдет € дерное нападени €.
Peters...
Питер...
Josef Peters.
Джозеф Питер.
Peters, le commandant veut te voir!
Питер, к командиру части!
Josef Peters... qui a été libéré d'un orphelinat bolchevique par nos troupes.
Джозефа Питера... которого наши войска осбоводили из Большевитского детдома
Occupe-toi de Peters!
Возьми шефство над Питерсом!
Mal fait, Peters!
Плохо, Питерс!
Quels Peters?
Какой Питерс?
J'ai connu un Peters... de Danzig.
Я знал Питерс... но из Данзига.
lci Peters...
Питер здесь. Да.
- M. Peters.
- Мистер Питерс.
Dr Peters.
У него была рана в 7 см в теменной части головы.