English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Property

Property translate Russian

19 parallel translation
La bonne nouvelle c'est "live a pal in property" Oh Milla, écoute
Ho - y мeня eсть пpиятeль, зaнимaeтcя нeдвижимoстью.
Okay. do you have any empty structures on your property
Ок. У вас есть пустые строения в вашей собсвенности?
Penses-tu qu'elle regardait la propriété d'un air crispé à cause du puits?
Do you think that she was drawn to the property Из-за колодца?
Et vous souhaitez continuer à l'être en cédant à Mme Troy 50 % de l'ensemble de vos biens et 50 % de vos intérêts dans McNamara / Troy.
Well, I'm sure you want tocontinue to be responsible bysettling with mrs.Troy 50 % ofall personal property а так же половину вашей доли в МакНамарра-Трой.
L'immeuble appartient à Ceylon Luxury Property Development.
Это здание принадлежит фирме, занимающейся элитной недвижимостью в Цейлоне.
Leur fusibilité n'était pas prévue.
The dissolving property was a complete accident.
Écoute, j'organise une soirée ce soir dans ma nouvelle propriété.
Hey, look, I'm having a housewarming party tonight at my... new property.
L'adresse appartient à Vincent D. Carlyle, qui l'a loué via l'agence ACB Property Management.
Этот дом принадлежит Винсенту Карлейлю, который сдает его через агенство АСБ.
D'accord, la propriété appartenait à Burdett Property Management.
Имущество принадлежит компании "Недвижимость Бардетт".
Et maintenant tu vas me dire que Burdett Property est une société détenu par Sanderson.
А сейчас ты мне скажешь, что "Недвижимость Бардет" входит в холдинг Сандерсона.
Midtown Property Solutions.
Решения с собственностью в Мидтауне?
Le mauvais côté c'est que tout ce que j'ai construit devient la propriété de ta gigantesque entreprise sans âme.
The downside is that everything i'm building Becomes the property of your giant, soulless corporation.
Bien, cambriolage en cours à Kingston Property sur la 3ème.
Ну, сейчас совершается кража на складе Кингстон на Третьей улице.
Property Brothers,
"Братья по имуществу",
On est jumeaux, comme les "Property Brothers", mais pour la gynécologie.
Мы близнецы, как в шоу "Братья в Недвижимости", но в гинекологии.
Et ça donne aux gens le courage de se faufiler sur la propriété de leur Maire, de lui faire du chantage et de manger toutes ses tomates.
And it gives people the courage to sneak onto their mayor's property and blackmail him and eat all his ripe tomatoes.
Property Tycoon.
Гигант мира недвижимости.
C'est ma propriété.
This is my property.
♪ The Big Bang Theory 10x10 ♪ The Property Division Collision Diffusé le 1er Décembre 2016
"Подлинные противоречия при дележе имущества"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]