English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Quin

Quin translate Russian

29 parallel translation
Brady Town envoya une compagnie... rejoindre le Régiment Kilwangen, dont John Quin était le capitaine.
Город Брэйди послал роту для полка Килванген, где командиром был Джон Куин.
Etais-tu obligée de danser 5 fois avec le Capitaine Quin?
Тебя обязали танцевать пять раз с капитаном Куином
En outre, le Capitaine Quin est un homme.
Кроме того, капитан Куин мужчина.
Le Capitaine Quin passe pour un vaillant soldat.
Но капитан Куин храбрый солдат.
Nora était chaperonnée par ses frères Mick et Ulick... dont les intérêts dépendaient... de l'issue favorable de son idylle avec Quin.
Нору сопровождали её братья Мик и Юлик чьи интересы затрагивало успешное разрешение её романа с Куином.
Capitaine Quin, je vous présente mon cousin Redmond Barry.
Капитан Куин, познакомьтесь - мой кузен Редмонд Барри.
Au Capitaine et à Mme John Quin, longue vie!
За капитана и миссис Джон Куин и их долгую жизнь!
Voici le toast que je vous porte, Capitaine John Quin.
Вот мой тост вам, капитан Джон Куин.
Il l'a trouvée en compagnie du Capitaine... et veut assassiner Quin.
Он видел её и капитана в саду сегодня. Теперь он хочет убить Джека Куина.
M. Quin peut obtenir réparation... en se rendant chez Redmond Barry Esquire.
Мистер Куин получит сатисфакцию в любое время, как пожелает обратившись к Редмонду Барри, эсквайру Барривилля.
Quin a promis de payer les 4 000 £ de dettes qui tourmentent votre oncle.
Куин пообещал заплатить те 4,000, из-за которых волнуется дядя.
La fille épousera Quin, retiens mes paroles.
Девушка выйдет за Куина, помяни моё слово.
Tu n'es qu'un gamin. Quin consent à te considérer comme tel.
Ты только мальчик, и Куин готов смотреть на тебя именно так.
D'accord, Quin?
Правильно, Куин?
Le duel avec Quin le lança tout jeune dans ses pérégrinations. Comme vous allez le voir.
И дуэль с Куином с юных лет заставила его странствовать как вы скоро увидите.
Elle est maintenant... Mme John Quin.
Она теперь миссис Джон Куин.
Mme John Quin?
Миссис Джон Куин?
Y avait-il un autre John Quin?
Разве был ещё один Джон Куин?
Quin ne se décidait pas à épouser... par peur de toi.
Трусливый Куин увертывался от женитьбы из страха перед тобой.
Ce n'étaitpas ça, c'était mon appareil... quin'avait rien à faire là.
Но, оказалось, что не я, а фотоаппарат, это он им не понравился.
J'ai fait un "sess'quin'tan" avec mon père.
Я с отцом сделал "Сескуинтан".
Méchant quin-quin!
Плохая рыбка. Фу, какая плохая!
Quelqu'un devait prendre soin du tombeau de Quin.
Это не разрешено. Кто-то ведь должен был позаботиться о могиле Квина.
C'est pour le détective Quin.
Для детектива Квинна.
Quin...?
Лебе..
Quin est d'accord.
Куинн не против!
Quin était là.
Куинн была здесь.
Le Waldorf, l'Essex, le Quin, le Plaza.
Уолдорф, Эссекс, Квин, Плаза
C'est que cet ete, pendant ces quin... quin... quin... quinze jours, le temps etait su... su...
Дело в том, что пе... петом, в течение этих двух не... не... недель погода была вели...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]