English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / French → Russian / Rae

Rae translate Russian

493 parallel translation
Rae, à plus tard!
- Хорошо. - До встречи, Рэй.
Norma Rae, viens ici.
Эй! Норма Рэй, иди сюда.
Je vois, façon'Norma Rae', hein?
Устроите им "Броненосец Потёмкин", да?
Le général Hong Kyung-Rae...
А у меня в предках был генерал
Du calme, Norma Rae!
Ладно, успокойся.
Tu te prends pour Norma Rae.
- Это занятие как раз для тебя, Джонатан.
Je travaille avec Rae.
Работаю с Раф.
T'as un problème avec le syndicat à l'usine de sable, Norma Rae?
У тебя там забастовка на песчаной фабрике?
Que diriez-vous d'un CD de Corinne Bailey Rae?
Как насчет диска Корины Бэйли?
Cora Rae Barker, première année à l'Université Biblique Libre à Lynchburg, en Virginie.
Кора Рое Баркер, учащаяся колледжа Библейская Свобода из Вирджинии ;
Cora Rae, cette catégorie est pour vous.
Кора Рое - вопрос для вас.
Cora Rae...
Кора Рэй...
Cora Rae, quelle est la cause de l'ouragan Katrina?
Чем был вызван ураган Катрина?
Corinne Bailey Rae est là.
А в нем - Корин Бейли Рэй.
Mesdames et messieurs, Corinne Bailey Rae.
Дамы и господа, Корин Бэйли Рэй.
Mesdames et Messieurs, encore une fois, Corinne Bailey Rae.
Дамы и господа, и снова на сцене - Корин Бэйли Рэй.
- V oici T ati Rae.
- Это моя тётушка Рэй.
- Merci, mon trésor. - Oh, Tati Rae.
Спасибо.
- Hé, Norma Rae?
Эй, Норма Рэй.
Désolé, nous avons eu notre biennal du marathon Rae Dawn Chong.
Извините, раз в два года у нас киномарафон с Рэй Дон Чонг
Je veux parler à Mattie Rae.
Мне нужно поговорить с Мэтти Рэем.
Mattie Rae est arrivé.
Мэтти Рэй здесь.
- On veut avoir un syndicat. Écoutez, Norma Rae... on a déjà eu une discussion là-dessus et ça, vous l'aurez jamais. Alors, laissez partir le directeur.
Я вижу лишь блестящего молодого человека, отчаянно жаждущего внимания, и ради этого готового абсолютно на все.
Mandy-Rae Cruickshank et Kirk Krack sont des plongeurs en apnée de classe mondiale.
Мэнди-Рэй Круикшэнк и Кирк Крэк - фридайверы мирового уровня.
Si mon bonheur t'importe si peu que tout ce que tu as est Charlotte Rae pour jouer un sketch, alors tu me déçois.
Раз вам так насрать на моё счастье, что аж Шарлота Рэй травит у вас шуточки, то я весьма разочарован.
Lève-la, Norma Rae.
Поднимай руку, Норма Рэй.
Je suis Celia Rae Foote.
Я Силия Рэй Фут.
Oublie La Fiancée du Monstre, regarde Norma Rae.
Забудь о Невесте Монстра. Тебе нужно посмотреть Норму Ри.
Tu étais comme Norma Rae, mais seins nus.
Ты словно гологрудая Норма Рэй.
- Max, tu es la Norma Rae de l'hygiène féminine.
Макс, ты Норма Рэй женской гигиены.
- On va t'appeler Norma Rae.
( игра слов : strike - забастовка, страйк. )
Oh, ils vont juste chez Rae. Tu devrais les rejoindre.
О, они будут встречаться в ресторане "У Рэя".
Tante Rae.
Тетя Рей.
Bien, tout ça est très Norma Rae, mais il va en prison maintenant.
Ну ты просто Норма Рей какая-то, но он-то теперь загремит в тюрьму.
Et tu es Carly Rae Jepsen.
А ты Карли Рэй Джепсен.
je joue avec Carly Rae Jepsen? Vraiment?
Я играю с Карли Рэй Джепсен?
Le truc de Steven Rae
Штучки Стивена Рея.
Steven Rae.
Стивен Рэй.
Est-ce que Steven Rae l'a déjà utilisé dans sa série?
Стивен Рей когда-либо использовал это своем шоу?
Il n'y a pas grand chose en ligne à propos de Steven Rae n'est-ce pas?
В сети не так много всего о Стивене Рэе, не так ли?
Je te l'ai dit, tu n'arrivera jamais à atteindre Steven Rae.
Я сказала тебе, ты никогда не доберешься до Стивена.
Quand je suis allé au studio, pour demander à parler à Steven Rae... c'est la première fois que tu es venu vers moi.
Когда я пошёл в студию и спрашивал о Стивене Рэе это было первый раз, когда ты подошла ко мне.
"Tu n'atteindras jamais Steven Rae"
Вы никогда не доберетесь до Стивена.
Un homme appelé Steven Rae.
Его звали Стивен Рэ
Oui, je l'ai pris pour découvrir tout ce que je peux sur Steven Rae.
Да, Я работаю здесь чтобы выяснить все что можно о Стивене Рэ
Mais pour le moment, c'est la série de Steven Rae, et c'est le boulot de tout le monde ici de la faire fonctionner.
Но сейчас это шоу Стивена Рэя и это работа каждого здесь заставить это работать.
Je veux dire, tu as été incroyable, mais on est définitivement dans le trou à lapin ici, et la disparition de mon frère n'a peut-être aucun rapport avec Steven Rae.
Я имею ввиду, ты была великолепена, Но мы определённо здесь внизу кроличей норы И исчезновение моего брата может не иметь ничего общего со Стивеном Рэ
Hong Kyung-Rae... n'était pas général...
Я его потомок в 18-м поколении!
B-12 -... et Corinne Bailey Rae en invité musical.
Витамин В-12 Музыкальный гость
Tati Rae.
Просыпайся, тётушка Рэй.
C'est ce que j'aime appeler la Full Charlotte Rae
Или и тем, и другим одновременно. Вот, что я называю Полной Шарлоттой Рэй.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]