Translate.vc / French → Russian / Raine
Raine translate Russian
75 parallel translation
Raine, c'est moi, "Brouette".
– эйн, это €, Ѕэрроу.
Raine le pensait aussi, et il s'est tué lui, Fils.
ƒа. – айн думал так же, и это убило его, сынок.
Je suis le lieutenant Aldo Raine et je forme une équipe spéciale.
Меня зовут Лейтенант Альдо Рейн. Я сколачиваю спецотряд, и мне для этого нужны восемь вояк.
Son escouade a été prise en embuscade par le lieutenant juif Raine.
Его отряд попал в засаду евреев лейтенанта Рейна.
- Lt. Aldo Raine, enchanté.
Лейтенант Альдо Рейн.
Je suis le lieutenant Aldo Raine et ce sont les Bâtards.
Я лейтенант Альдо Рейн. А это всё - Ублютки.
Lt. Aldo Raine, je présume?
"Полагаю, Вы Альдо Рейн?"
et c'est moi qui ai placé la dynamite du Lt. Raine dans la loge de Hitler et Goebbels et les ai conduits à la mort.
И что я положил взрывчатку лейтенанта Рейна в ложу Гитлера и Геббельса для полной уверенности в их гибели.
Le lieutenant Raine? Il est ici.
Лейтенант Рейн?
Je me rends officiellement à vous, Lt. Raine.
Я официально сдаюсь Вам, лейтенант Рейн.
Les filles, vous restez ici avec Miss Raine.
Девушки, вы останетесь здесь с мисс Рейн.
Merci, Miss Raine.
Спасибо, мисс Рейн.
Merci, Mademoiselle Raine.
Спасибо, мисс Рейн.
Miss Raine?
Мисс Рейн?
Ensuite, je voudrais voir le solo dont Miss Raine m'a parlé.
Тогда я с удовольствием посмотрю соло, о котором рассказывала мисс Рейн.
Je veux dire, ça irait mieux si je n'avais pas Melle Raine sur mon dos.
Конечно, было бы ещё лучше, если бы мисс Рейн отстала от меня.
C'est pas comme si tu étais en retard pour la classe de Melle Raine.
Не в твоих правилах опаздывать на занятия к мисс Рейн.
Miss Raine, merci de nous avoir donner le solo de Kitri.
Мисс Рейн, спасибо, что задали нам соло Китри.
Mademoiselle Raine, s'il vous plaît.
Пожалуйста, мисс Рейн.
Ok, donc je met évidemment ça hors proportions, mais Melle Raine à en quelque sorte pris ces gas là en otage.
Ладно, наверное, я всё преувеличиваю, но мисс Рейн вроде как взяла их в плен.
Mademoiselle Raine!
Мисс Рейн!
S'il te plait, Abby, Melle Raine me déteste.
Пожалуйста, Эбби, мисс Рейн ненавидит меня.
Ce n'est pas seulement Melle Raine. C'est moi.
Дело не в мисс Рейн, а во мне.
J'ai décidé d'écouter Mademoiselle Raine pour la danse, mais choisir mes propres amis.
Я решила прислушаться к мисс Рейн насчет танцев, но друзей выбирать самой.
Avant que tu parte, je me suis arrangé avec Mademoiselle Raine. Pour vous d'avoir le reste de votre journée classe
Я договорился с мисс Рейн - сегодня вы освобождены от всех уроков.
Bien sur que non, Melle Raine.
Конечно, не думаю, мисс Рейн.
Melle Raine, je suis désolée d'être en désaccord avec vous, mais je pense que je suis assez vielle pour décider de ce que je met sur mon visage, et même si vous n'aimez pas, je le fais.
Мисс Рейн, простите, но я с вами не соглашусь. Я уже достаточно взрослая, чтобы самостоятельно решать, что делать со своим лицом, и мне, в отличие от вас, мой вид нравится.
Melle Raine, je voulais juste dire que je vois exactement votre point de vu.
Мисс Рейн, я просто хотела сказать, что хорошо понимаю ваше решение.
Melle Raine.
- Мисс Рейн.
Bonjour, Melle Raine.
Доброе утро, мисс Рейн.
Ouai, je doit commencer les cours particulier avec Mme. Raine.
У меня начинаются занятия с мисс Рейн.
Mademoiselle Raine vient de me donner le troisième diplôme.
Мисс Рейн устроила мне допрос с пристрастием.
Mais c'est le premier jour du trimestre demain. Et nous avons le cours de danse classique de Mademoiselle Raine à 9 heures.
Но завтра первый учебный день и у нас в 9 классический танец у мисс Рейн.
Je pensais que vous approuviez, Miss Raine.
Я думала, вы одобрите, мисс Рейн.
Miss Raine m'a piégé après le cours de Jazz.
Мисс Рейн словила меня после джазовых танцев.
Et bien, selon Miss Raine, vous êtes vous êtes tous les deux collés, donc au lieu de faire ça, ce soir je m'occupe de vous.
По словам мисс Рейн, вы оба наказаны, но сегодня, вместо отработки наказания, вы поступаете в моё распоряжение.
Melle Raine avait tort.
Мисс Рейн ошиблась.
Miss Raine est vraiment an train de sourire.
Мисс Рейн улыбается!
Miss Raine, Scout a des facultés naturelles.
Мисс Рейн, у Скаут талант.
Les autres, mettez-vous en ligne pour Miss Raine.
Остальные постройтесь возле мисс Рейн.
Pardon, j'ai besoin de parler à Miss Raine.
Извини, но я должна поговорить с мисс Рейн.
Si tu parles de Scout à Miss Raine, je lui dirai que tu as échangé les listes.
Если ты расскажешь мисс Рейн о Скаут, то я расскажу ей о том, что ты поменяла списки.
Miss Raine, il y aura beaucoup de paperasse si je meurs de surchauffe.
Мисс Рейн, вам придется заполнить кучу бумаг, если я умру от обезвоживания.
Raine, mon nom.
Моё имя Рейн.
Raine!
Рейн!
Raine, que faites vous?
Рейн, что ты делаешь?
Raine, arrêtez, S'il vous plait!
Рейн, остановись, пожалуйста!
Non, Raine, s'il vous plait, je vous en supplie, pensez à ce que vous faites
Нет, Рейн, пожалуйста! Я прошу тебя, подумай что ты делаешь
Raine.
Рейн.
Salut, Raine.
ѕривет, – эйн.
Je sais, Miss Raine.
Этого не повто... рится. Я знаю, мисс Рейн.